樓主: 楊舒韓

遊戲—猜歌曲

[複製鏈接]
發表於 2017-6-2 02:54:47 | 顯示全部樓層
答案:
愛殤

題目:
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
最後の一秒まで前を向け

剥がしても何故だか増えてくタグと
ランク付けされてく理不尽な価値

そんな数値で人を推し量らないでと
飛び交う言葉を手で覆い隠した

Oh... It's time to get up
灯火を消す前に
Oh... It's time to get up
足元を照らせ!

ほらここをじっと見つめてみて
最高の味方が映ってるでしょ?
それは命の証

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-2 22:20:44 | 顯示全部樓層
Blessing feat

君は王女 僕は召使
你是公主 我是召使

運命分かつ 哀れな双子
命運的分離 悲哀的雙子

君を守る その為ならば
若是為了保護你

僕は悪にだってなってやる
背覆惡名我也願意

期待の中僕らは生まれた
我倆在眾人期望中誕生

祝福するは教会の鐘
教堂裡響起祝福的鐘聲

大人たちの勝手な都合で
只因大人們的任意安排

僕らの未来は二つに裂けた
你我的未來 被一分為二

たとえ世界の全てが
就算全世界

君の敵になろうとも
都與你為敵

僕が君を守るから
我也會保護著你

君はそこで笑っていて
你只要繼續展開笑顏就足夠了

君は王女 僕は召使
你是公主 我是召使

運命分かつ 哀れな双子
命運的分離 哀怨的雙子

若是為了保護你
君を守る その為ならば

僕は悪にだってなってやる
背負惡名我也願意

隣の国へ出かけたときに
出使鄰國之際  

街で見かけた緑のあの娘
街中遇到的那位綠衣少女

その優しげな声と笑顔に
他溫柔的聲音與笑容

一目で僕は恋に落ちました
令我一見鍾情墜入愛河

だけど王女があの娘のこと
但是如果公主希望

消してほしいと願うなら
那個女孩消失的話

僕はそれに応えよう
我也會如你所願

どうして?涙が止まらない
為何我淚流不止

君は王女 僕は召使
你是公主 我是召使

運命分かつ 狂おしき双子
命運的分離 瘋狂的雙子

「今日のおやつはブリオッシュだよ」
「今天的茶點是布里歐哦」

君は笑う 無邪気に笑う
你笑著 天真無邪的笑著

もうすぐこの国は終わるだろう
這個國家即將滅亡

怒れる国民たちの手で
被憤怒的民眾之手摧毀

これが報いだというのならば
如果說這就是報應

僕はあえて それに逆らおう
那我偏要 反抗這一切

「ほら僕の服を貸してあげる」
「我的衣服借你穿吧」

「これを着てすぐお逃げなさい」
「請穿上這個馬上逃走」

「大丈夫僕らは双子だよ」
「沒事的 我們是雙子嘛」

「きっとだれにもわからないさ」
「ki tto da re ni mo wa ka ra na i sa」
「一定誰也認不出來的」

僕は王女 君は逃亡者
我是公主 你是逃亡者

運命分かつ 悲しき双子
命運的分離 悲哀的雙子

君を悪だというのならば
如果說你是惡魔

僕だって同じ 血が流れてる
我也一樣 流著相同的血

むかしむかしあるところに
很久很久以前

悪逆非道の王国の
在某個大惡不道的王國

頂点に君臨してた
有一位君臨天下

とても可愛い僕の姉弟
非常可愛的姐妹

たとえ世界の全てが (ついにその時はやってきて)
即使全世界(這個時刻終於來臨)

君の敵になろうとも (終わりを告げる鐘が鳴る)
都與妳為敵(宣告終結的鐘聲響起)

僕が君を守るから (民衆などには目もくれず)
我仍會保護妳(對民眾不屑一故)

君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う)
守護着妳的笑容(你說出我的口頭禪)

君は王女 僕は召使
你是公主 我是召使

運命分かつ 哀れな双子
命運的分離 哀怨的雙子

君を守る その為ならば
若是為了保護你

僕は悪にだってなってやる
背負惡名我也願意

もしも生まれ変われるならば
倘若出身能夠改變

その時はまた遊んでね
到了那時再一起玩吧

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-3 13:27:38 | 顯示全部樓層
悪の召使い(......??)

看這沉默不語的世界
no...
絕望的氣氛如此強烈
no

人們瘋狂逃散那條曾經喧鬧的街
火藥的氣味讓生命全部凋謝
大地的哭泣聲蔓延整個世界
如何
停歇

戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭無一倖免
戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭誰來祭奠

那一個騎單車賣報紙的少年
恐慌的眼淚慢慢佈滿了側臉
戰爭開始爆發的瞬間
整個世界裡頭信念熄滅

看這沉默不語的世界
no...
絕望的氣氛如此強烈
no

人們瘋狂逃散那條曾經喧鬧的街
火藥的氣味讓生命全部凋謝
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
大地的哭泣聲蔓延整個世界
如何
停歇

戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭無一倖免
戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭誰來祭奠

那一個騎單車賣報紙的少年
恐慌的眼淚慢慢佈滿了側臉
戰爭開始爆發的瞬間
整個世界裡頭信念熄滅

在看不到的另一面隱約聽見
哭喊快撕裂
仇恨越濃烈
漸漸
決裂

戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭無一倖免
戰爭開始爆發的瞬間
整個城市裡頭誰來祭奠

那一個騎單車賣報紙的少年
恐慌的眼淚慢慢佈滿了側臉
戰爭開始爆發的瞬間
整個世界裡頭信念熄滅

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-3 17:26:45 | 顯示全部樓層
戰爭世界
題目:
有 多久了 我們沒見面
但閉上雙眼 還有錯覺
妳吻我 那瞬間 還在唇邊

陽光依舊 像回憶般溫熱
是這場風 讓細節 復活了
那時候 誰都沒 想過永恆

我要永遠記得 那一天 我勇敢了
在這同樣地點 擁抱妳的那一刻
突然覺得很感激 我能活著

我要永遠記得 那一天 妳微笑了
眼中閃著淚水 說妳不怕孤獨了
哭著對我說 不停對我說 妳多麼 愛我

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-3 21:31:28 | 顯示全部樓層
紀念日

如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下
又怎會懂得要多努力才走得到遠方
如果夢想不曾墜落懸崖千鈞一髮
又怎會曉得執著的人擁有隱形翅膀
把眼淚種在心上 會開出勇敢的花
可以在疲憊的時光 閉上眼睛聞到一種芬芳
就像好好睡了一夜直到天亮
又能邊走著邊哼著歌用輕快的步伐
沮喪時總會明顯感到孤獨的重量
多渴望懂得的人給些溫暖借個肩膀
很高興一路上我們的默契那麼長
穿過風 又繞了彎 心還連著像往常一樣
最初的夢想緊握在手上
最想要去的地方 怎麼能在半路就返航
最初的夢想絕對會到達
實現了真的渴望 才能夠算到過了天堂
如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下
又怎會懂得要多努力才走得到遠方
如果夢想不曾墜落懸崖千鈞一髮
又怎會曉得執著的人擁有隱形翅膀

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-4 14:57:59 | 顯示全部樓層
最初的夢想

Ding Dong
叮噹
I know you can hear me
人家知道你可以聽到人家的聲音
Open up the door
快點打開門
I only want to play a little
人家只是想玩個小遊戲

Ding Dong
叮噹
You can't keep me waiting
你不能一直讓人家等
(人家已經沒耐心了)
It's already too late
一切早已無法挽回
For you to try and run away
你已經來不及逃走了

I see you through the window
人家見到你嘗試在窗戶逃走
Our eyes are locked together
我們雙眼互相凝望著
I can sense your horror
人家能感覺到你的驚恐
Though I'd like to see it closer
但是人家卻想更近去感受這寒冷

Ding Dong
叮噹
Here I come to find you
現在人家來找你了
Hurry up and run
快點逃跑
Let's play a little game and have fun
讓我們在這遊戲中尋找樂趣吧

Ding Dong
叮噹
Where is it you've gone to?
你想去哪裏呀
Do you think you've won?
你認為自己可以贏嗎?
Our game of hide and seek has just begun
我們的捉迷藏才剛剛開始

I hear your footsteps
人家聽到你的腳步聲
Thumping loudly through the hallways
在走廊中迴響著
I can hear your sharp breaths
你呼吸的聲音人家都能聽見
You're not very good at hiding
看來你不擅長躲藏呢

Just wait, you can't hide from me (I'm coming)
你給人家等著 你逃不掉的
(人家來找你了)
Just wait, you can't hide from me (I'm coming)
你給人家等著 你逃不掉的
(人家來找你了)
Just wait, you can't hide from me (I'm coming)
你給人家等著 你逃不掉的
(人家來找你了)
Just wait, you can't hide from me
你給人家等著 你逃不掉的


Knock Knock
叩叩
I am at your door now
人家已經在你的門口了
I am coming in
人家現在要進來了哦
No need for me to ask permission
人家不需要被批准吧

Knock Knock
叩叩
I'm inside your room, now
人家現在在你的房間了
Where is it you've hid?
你到底躲在那裏
Our game of hide and seek's about to end
我們的捉迷藏將會畫上句號
(快要被找到了)

I'm coming closer
人家越來越接近你了
Looking underneath your bed but
人家看向了你床下 但是
You're not there, I wonder
你又不在這,你去了哪兒
Could you be inside the closet?
難道你躲在衣櫃裏面

Ding Dong
叮噹
I have found you
人家找到你了

Ding Dong
叮噹
You were hiding here
原來你躲在這呀
Now you're it
現在到你當鬼了


Ding Dong
叮噹
Finally found you, dear
親愛的 終於找到你了
Now you're it
現在到你當鬼了

Ding Dong
叮噹
Looks like I have won
看來人家贏了
Now you're it
現在到你當鬼了

Ding Dong
叮噹
Pay the consequence
後果換你承擔哦

Ding Dong
叮噹
Looks like I have won
看來人家贏了
Now you're it
現在到你當鬼了

Ding Dong
叮噹
Pay the consequence
後果換你承擔哦

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-4 21:07:26 | 顯示全部樓層
Nightcore Hide and Seek Lyrics

流れてく 時の中ででも
就算在不停流逝的時間中
Nagareteku toki no naka de demo

気だるさがほら グルグル廻って
看 惰怠還是在不斷的盤旋着
Kedarusa ga hora guruguru mawatte


私から 離れる心も
那離我而去的心也看不見了
Watashi kara hanareru kokoro mo

見えないわ そう知らない?
這你不知道嗎?
Mienai wa sou shiranai


自分から 動く事もなく
自己連動也動不了
Jibun kara ugoku koto mo naku

時の隙間に 流され続けて
一直在時間的間隙中被持續地沖刷着
Toki no sukima ni nagasare tsudukete


知らないわ 周りの事など
周圍的事情 都不知道
Shiranai wa mawari no koto nado

私は私 それだけ
我只是我自己而已
Watashi wa watashi sore dake


夢見てる? 何も見てない?
我是在做夢?還是什麼都看不見?
Yume miteru nani mo mite nai

語るも無駄な 自分の言葉?
自己的言語 說出來了也沒有用
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲傷什麼的 只會讓自己更累
Kanashimu nante tsukareru dakeyo

何も感じず 過ごせばいいの
什麼都感受不到地 活過去就好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算聽到 令人困惑的話語
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 也絲毫不會去介意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能動的話
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
能改變一切的話 就把它變成黑色
Subete kaeru no nara kuro nisuru


こんな自分に 未来はあるの?
這樣的自己 能有未來嗎?
Konna jibun ni mirai wa aruno

こんな世界に 私はいるの?
這樣的世界中 我能存在嗎?
Konna sekai ni watashi wa iruno


今切ないの? 今悲しいの?
現在難過嗎?現在悲傷嗎?
Ima setsunai no ima kanashii no

自分の事も わからないまま
連自己的事情 都還不清楚
Jibun no koto mo wakaranai mama


歩む事さえ 疲れるだけよ
連踏出一步 都令人疲憊不堪
Ayumu koto sae tsukareru dake yo

人の事など 知りもしないわ
別人的事情 也不去了解了
Hito no koto nado shiri mo shinai wa


こんな私も 変われるのなら
這樣的我 如果能改變的話
Konna watashi mo kawareru no nara

もし変われるのなら 白になる?
如果能改變的話 我會變成白色嗎?
Moshi kawareru no nara shiro ni naru

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-4 21:11:21 | 顯示全部樓層
捉迷藏

流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
就算在流逝的時空中仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停
私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不見 你能明白嗎?
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて
就算自己什麼都不做 時光仍漸漸消逝在縫隙中
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
週遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的僅此而已
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見? 發現自己如何訴說也沒用的真心話?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
悲傷只會使自己更累 乾脆什麼都別多想 如此度日就好
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算聽到令人困惑的話語 我的心早已懸在半空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
若我試著改變這一切的話 這一切就將化為黑暗
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの?
這樣的我能有未來嗎? 這樣的世界能有我嗎?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま
現在我很難過嗎? 現在我很悲傷嗎? 就像這樣連自己的事都不清楚
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
就算繼續走下去也只會感到更累 人際關係什麼的 乾脆也別去了解了
こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる?
這樣的我也能改變的話 如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎?
流れてく 時に中ででも 気だるさがほら グルグル廻って
就算在流逝的時空中仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停
私から 離れる心も 見えないわそう 知らない?
我那已失去的心也看不見 你能明白嗎?
自分から 動くことまなく 時の隙間に 流され続けて
就算自己什麼都不做 時光仍漸漸消逝在縫隙中
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ?
週遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的僅此而已
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見? 發現自己如何訴說也沒用的真心話?


回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-5 00:17:29 | 顯示全部樓層
答案:
Bad Apple!!

題目:
打開地獄的大門
不請自來貪慾念
無常路上買命錢
是生是畜黃泉見

還魂門前許個願
不要相約來世見
盜不到的叫永遠
解不開的是心門

最美的是遺言
最丑的是誓言
那些無法的改變
就在放下舉起間

最假的是眼淚
最真的看不見
那些無法的改變
就在放下舉起間

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-5 21:29:28 | 顯示全部樓層
還魂門(肯定)

決めつけばかり 自惚れを着た
滿腦都是臆測 披著浮誇自負
チープなhokoriで 音荒げても
憑廉價的榮耀 聲嘶力竭也無效
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中
藏在架子上 真可憐 沾滿羞愧的鏡子深處
都合の傷だけひけらかして 手軽強さで勝取る術を
只會炫耀那些利己的傷痕 只求信手捻來的勝利之道
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ
再怎樣磨練也是日漸萎靡 就如那搖擺不定的思想
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
Eid-聖-Rising HELL
誓言同樣能創造地獄
愛してる Game世界のDay
我愛你 這遊戲世界般的日子
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World
別創造戰爭 欺騙士兵說世界就是戰場
Eyes-Hate-War
我們痛恨戰爭
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
A到Z 為何散漫是一種病態?
受け売り盾に 見下してても そこには地面しかない事さえ
販售的盾牌底下 看下去也只有地面 就連這點事
気付かぬままに 壊れた 過去に負けた鏡の奥
都無法察覺 壞了 敗給過去的鏡子深處
どこまで叫ベば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
要在哪裡喊才能被人發現 未下殺手先斷氣
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
被攤在陽光下的成堆罪孽 以及右派的反抗
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
Aid-聖-Rising HELL
誓言同樣能創造地獄
I’ll-ness Reset-Endじゃない Burst
我會的 重生並不是終點 砰
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World
別創造戰爭 欺騙士兵說世界就是戰場
Eyes-Hate-War
我們痛恨戰爭
A-Z 想像High-de-Siehst YOU das?
A到Z 你是否已看見想像?

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表