樓主: 楊舒韓

遊戲—猜歌曲

[複製鏈接]
發表於 2017-5-26 13:34:48 | 顯示全部樓層
答案:
巡る世界のレクイエム

題目:
他望著遠方,相思穿過腸
他藏著紅燭,等把她照亮
他畫著那個她,到耳聾眼盲
而他再看不見他的姑娘

望不見 望不見 她眼底星芒
望不見 望不見 她兩鬢蒼蒼
望不見 望不見 她眉間哀傷

青梅竹馬的年月成詩行
他畫盡綠瓦高房與紅妝
多少回站在城樓上遠望
那是他望不見的地老天荒

他望著遠方,相思穿過腸
他藏著紅燭,等把她照亮
他畫著那個她,到耳聾眼盲
十載過,忘川河旁我沒忘

你守在渡口,與我隔水望
有雪花,落在肩頭和發上
而我再看不見你今生模樣
要如何,與你共賞這風光

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-27 16:13:29 | 顯示全部樓層
盲眼畫師
題目:
出会えた偶然 大切にしたいねと
震える手を差し出す君

満足でしょ もう 視界から消え失せて
じゃないと 傷つくよ

ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-27 19:20:47 | 顯示全部樓層
ひとりぼっちの運命
悪戯は知らん顔で
言い訳は涙を使って

寂しいな遊びたいな
蜂蜜みたいにどろどろ

あなたにも あなたにも
私はさ 必要ないでしょ

世の中に けんもほろろ
楽しそうな お祭りね

さあ
あんよ あんよ こっちおいで
手を叩いて 歩け らったった
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて
今日も私は悪い子 要らん子

夢見ては極彩色
覚めて見るドス黒い両手

私だけ劈く
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
楽しそうな歌声ね

さあ
今夜今夜 あの場所へ
皆で行こう 走れ らったった
良いな良いな 羨めば
楽しく踊る気ままな知らぬ子

いちにのさんしでかくれんぼ
ひろくんはるちゃんみつけた
いきをきらしてはおにごっこ
きみにつかまっちゃった

さあ
あんよ あんよ こっちおいで
手を叩いて 歩け らったった
震える一歩 踏み出して
独りにばいばい

ねぇ
愛よ 愛よ こっちおいで
手を開いて 触れる あっちっち
良いの?良いの?目を明けた
今日も明日もみんなと遊ぼう


回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-28 19:46:26 | 顯示全部樓層
独りんぼエンヴィー

題目:そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して
輕輕地 將吐出的嘆息 深吸回去 殘存的是後悔苦澀的味道

いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる
為什麼總是? 說不出內心秘密的話語 就又再次迎來明天的早晨

嫌になった運命を ナイフで切り刻んで
將討厭的命運用利刃去劃碎吧

もう一度やり直したら キミに出会えないかも
如果重新來過的話 或許我可能不會與你相遇

僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的吶喊響起的瞬間 心臟開始跳數著生命的極限

叶えても叶えても 終わらない願い
去實現吧去實現吧 願望是不會完美的

汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
滿身大汗地奔跑著 世界的秒針會拋下 不知道何時停下腳步的我

あと何回キミと笑えるの?
還能有幾次 能與你一同歡笑著呢?

試してるんだ 僕を Catch the Moment
我會嘗試著 去抓住這個瞬間




一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど
每當細數著每個幸福 卻讓我更加害怕著不斷改變的未來

愛情の種を大切に育てよう
用心地灌溉著愛情的種子

分厚い雲も やがて突き破るかな
就算是再厚的雲層 也會有突破的時候吧

キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる
你的吶喊響徹著 在我全身裡迴響著 不斷地敲著內心的門扉

「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから
就算「膽小」 也會敞開心扉 因為我願意相信你

何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす
本來以為什麼都沒有的腳邊 卻不知不覺地萌芽出牢固的深根

嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない
就算是暴風雨來襲的夜晚 也不會輕易動搖

何度でも
無論數次

追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって
去追逐著 去超越著 不知不覺地變得不瞭解你

息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして
但僅只是與你呼吸一致 都能讓我感到無比欣喜

集めた一秒を 永遠にして行けるかな
能將我們收集的每一秒 化為不斷前行的永恆嗎



僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的吶喊響起的瞬間 心臟開始跳數著生命的極限

叶えても叶えても 終わらない願い
去實現吧去實現吧 願望是不會完美的

汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく
滿身大汗地奔跑著 世界的秒針會拋下 不知道何時停下腳步的我

あと何回キミと笑えるの?
還能有幾次 能與你一同歡笑著呢?

試してるんだ 僕を Catch the Moment
我會試著 去抓住這個瞬間

逃さないよ僕は
不會逃避的我會

この瞬間を掴め Catch the Moment
緊握著這個瞬間 去抓住這個瞬間

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-28 22:57:38 | 顯示全部樓層
Catch the Moment
這首好聽~

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

Waiting for your touch
我會等待著你的救贖

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路裡



狂った時計 刻む命
失序的時鐘 刻劃下命運

こぼれてく記憶の砂
在流漏著記憶的砂中

芽生えた想いまで
就連萌生的思念

ねぇ こんなに呆気なく
你看 就這樣輕易地

消えてしまうの
便消逝殆盡

I wish I was there
要是我可以在你身旁的話

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

Waiting for your touch
我會等待著你的救贖

二度となにも失くさぬように
為了不想再次失去重要的一切

私を忘れて 始めて “ Restart ”
回到我不曾存在的過去 再一次 「重新開始」

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路裡

君を砕くこの悲しみが
即使悲傷讓你徹底心碎

いつか終わりますように
但總有一天它會結束的

For now I'll see you off
所以現在 就讓我目送你遠去




My time is spinning around
我的時間正不停地循環著

Your deep black eyes
而你那深黑的眼眸裡

I forgot what time lt is
讓我忘了時間的流逝

And our memories are gone … ?
而我們的回憶也都消失殆盡了嗎… ?





甘い香り放つ
散布著甜美香氣

追憶という名の罠
那名為回憶的陷阱

誘われ囚われ
因誘惑而被囚禁著

なぜ抗えもせず また
為什麼 也無法反抗

溺れてしまうの
就只能沉溺其中

I wish you were here
要是你可以在我身旁的話

Oh, never close your eyes
請不要動搖你的目標

Searching for a true fate
去尋找那真正的命運吧

どこか消えたあのぬくもりを
不知道在何處消失的那溫暖

追いかけ続けて 見失う “ Restart ”
將失去的 再次找回 「重新開始」

So, let us try again
所以 讓我們再次嘗試

Form the very first time
從最初的時間點開始

“きっときっと”  そうやって今も
“一定 一定” 會像我現在這樣這麼做

虚しい輪を描いてる
盡力描繪著那虛幻的命運輪迴

For now, see you again
而現在 我只想再見到你




… Fading in, fading out …
… 希望點亮後、 又再次熄滅、又再次點亮…




I wish we were here
要是我們可以在一起的話

あの日々には戻れない
無法回到過去那些日子

時は強く 哀しく強く
時間是如此強大 悲傷是如此的強大

ただただ進んでゆくだけ “ Restart ”
僅僅只是向前邁進 「重新開始」

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路

振り返らない そんな強さを
不再回頭 這樣的堅強

誰も皆演じている
任何一個人都能夠飾演著

For now I'll see you off
所以現在 就讓我目送你遠去



And we'll die
而我們將會再次沉睡

Waiting for a new day
等待嶄新的過去到來

二度と…
只為了與你再一次…

And we'll start
而我們將會踏上旅程

Waiting for a new day
面對嶄新的一天到來

君と…
只為了與你一起…

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

消えないで ah…
但我會從死亡中回來 ah…

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-30 23:07:57 | 顯示全部樓層
STYX HELIX - MYTH & ROID
題目:
走るのが苦手でも 成績がイマイチでも
あせらず のんびり 元気がいちばんさ

何だって簡単に クリアできたらいいけど
ゲームの様には いかないのが人生さ

十年後も二十年後も ずっと一緒に過ごせるかな?
大切な友達の顔 いくつも浮かぶ 青い空

ダメなオレでも 笑顔の君が
好きだから 大好きだから
死ぬ気でやるよ ダメでもともと
「頑張って」って また君が笑う

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-5-31 22:20:46 | 顯示全部樓層
tsuna life
題目:
嘲笑誰恃美揚威 沒了心如何相配
盤鈴聲清脆 帷幕間燈火幽微
我和你 最天生一對
沒了你才算原罪 沒了心才好相配
你襤褸我彩繪 並肩行過山與水
你憔悴 我替你明媚
是你吻開筆墨 染我眼角珠淚
演離合相遇悲喜為誰
他們迂迴誤會 我卻只由你支配
問世間哪有更完美
蘭花指捻紅塵似水
三尺紅台 萬事入歌吹
唱別久悲不成悲 十分紅處竟成灰
願誰記得誰 最好的年歲
你一牽我舞如飛 你一引我懂進退
苦樂都跟隨 舉手投足不違背
將謙卑 溫柔成絕對
你錯我不肯對 你懵懂我蒙昧
心火怎甘心揚湯止沸
你枯我不曾萎 你倦我也不敢累
用什麼暖你一千歲
風雪依稀秋白髮尾
燈火葳蕤 揉皺你眼眉
假如你舍一滴淚 假如老去我能陪
煙波里成灰 也去得完美
風雪依稀秋白髮尾
燈火葳蕤 揉皺你眼眉
假如你舍一滴淚
假如老去我能陪
煙波里成灰也去得完美

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-1 00:56:13 來自手機 | 顯示全部樓層
答案:
牽絲戲

題目:
情難肆意的懵
深藏眼底的火種
塵埃中心潮暗湧
幾多猶豫換一場衝動

穿越了風雪幾程
才敢道山盡人為峰
如若無人能懂
孤注一擲我怎甘落空

這番好戲已開腔
管他幾人聽到曲終
若相遇妄斷吉凶
敢擔重逢是否太英勇

越修抹越是妝濃
越驕傲越發平庸
世界用謊言讚頌
我便把戲唱至詞窮

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-1 21:14:02 | 顯示全部樓層
步戲

很久很久以前巨龍突然出現
帶來災難帶走了公主又消失不見
王國十分危險世間誰最勇敢
一位勇者趕來大聲喊
我要帶上最好的劍
翻過最高的山闖進最深的森林
把公主帶回到面前
國王非常高興忙問他的姓名
年輕人想了想他說陛下我叫
達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
再來說一次
達拉崩巴[1]斑得貝迪卜多比魯翁
是不是達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
對對達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
英雄達拉崩巴騎上最快的馬
帶著大家的希望從城堡裡出發
戰勝怪獸來襲獲得十二G金幣
無數傷痕見證他慢慢升級
偏遠美麗村莊打開所有寶箱
一路風霜伴隨指引前路的聖月光
闖入一座山洞公主和可怕巨龍
英雄拔出寶劍巨龍說
我是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
再來一次
昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
是不是
昆特牌提琴烤蛋撻蘇打馬拉松
不對!是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
於是達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
砍向昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
然後[那個巨龍]昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
咬了[那個勇者]達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
最後達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
他戰勝了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
救出了公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
回到了蒙達魯克硫斯伯古比奇巴勒城
國王聽說達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
他打敗了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
就把公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
嫁給達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
啦啦達拉崩巴公主米婭幸福地像個童話
他們生下一個孩子也在天天漸漸長大
為了避免以後麻煩孩子稱作王浩然
他的全名十分難唸我不想說一遍

回復

使用道具 舉報

發表於 2017-6-1 22:02:17 | 顯示全部樓層
達拉崩吧

暮色起看天邊斜陽 恍惚想起你的臉龐
畢竟回想 難免徒增感傷 輕嘆息 我們那些好時光
夜未央繁星落眼眶 拾一段柔軟的光芒
清風過 曳燭光 獨舞無人欣賞 留花瓣隨風飄蕩

我要將過往都儲藏 編一段美麗的夢想
也許幻象 到最後會更傷 假歡暢 又何妨 無人共享
你曾經是我的邊疆 抵擋我所有的悲傷
西風殘 故人往 如今被愛流放 困在了眼淚中央
輕解霓裳 咽淚換笑妝
等你戎裝 去呼嘯滄桑
過往終究止不住流淌 去御劍飛翔
也許會飛出這感傷

暮色起看天邊斜陽 夜未央星河獨流淌
天晴朗 好風光 若你不在身旁 能上蒼穹又怎樣
船過空港 將寂寞豢養
曠野霜降 低垂了淚光
是誰殞落了我的太陽 是你的模樣 帶走我生命的光芒
揚帆遠航 抵不過彷徨 奈何流放 敵不過蒼涼
我要潛入回憶的汪洋 尋你的模樣
唯有你是我的天堂
唯有你是我的......天堂

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表