本帖最後由 月.騎士 於 2011-7-16 18:03 編輯
然後我盡責地修改不順的地方
「你們在找誰呀?」一個帶著嬌氣飽含戲謔語調的聲音響起
「你們在找誰呀?」一個既嬌媚又戲謔的聲響起
其實有很多個寫法~乙姬姊要文藝點的可以自己摸索出來
「血!給我血!死亡!我要遇見死亡!那是甚麼樣的感覺?」白屍鬼如同發瘋般的亂吼,一個躍起,手伸利爪,向女人襲去,女人一個矮身迅速閃避,在白屍鬼身側一抬腳,膝蓋擊向對方的腹部,但白屍鬼是皮與骨的組合,這招似乎不見效果,但還是踹飛了好一段距離,白屍鬼摔倒在地,但牠卻伸手,指尖刮劃地面,劃出血色的紋路,接著無數的黑靈自地面冒出,帶著淒厲的笑聲交雜哭喊聲,飛向女人,女人站至原地從容不迫,魔性的綠眼再次轉動,帶著笑意,看著飛向她的靈體,黑靈貌似評估出女人與白屍鬼之間的比重關係,在女人面前緊急煞車後,竟改變陣營,像討好主人般小動物,圍繞在女人身邊繞呀繞的,甚至還發出狡詐的笑聲。
這個是標點符號的問題
整段都是逗號,讀起來很奇怪
得改一改((乙姬姊自己改!
在白屍鬼身側一抬腳,膝蓋擊向對方的腹部,但白屍鬼是皮與骨的組合,這招似乎不見效果,但還是踹飛了好一段距離,白屍鬼摔倒在地
我在疑惑「被踹飛了好一段距離」算不算效果的一種
順點的寫法是
白屍鬼是皮與骨的組合,雖然這招沒對它造成多大傷害,也還把它踹飛了好一段距離
「牠殺了好多人!好多人好多人!小孩、老人、女人、男人、小狗、小貓……」一個聒噪的黑靈劈哩啪啦的說……以下省略。
......發現口語!!!- -+
還有那個「以下省略」是真的可以省掉
「牠殺了好多人!好多人好多人!小孩、老人、女人、男人、小狗、小貓……」一個聒噪的黑靈連珠炮發的說......
金色如同燦陽般的長髮,碧綠的眼珠,天使之名,魔女之稱……
這句其實沒什麼問題,不過可以改得順口點
金色的長髮、碧綠的眼珠,天使之名,魔女之稱......
有時候與其求詞彙優美不如求看得順眼
女人在一旁笑看著一切,一隻一隻的怪物因被植物包覆的關係,而被一一擠爆,難聞的氣味擴散,黑色的液體飛濺,屍塊散落異處,恐怖又變態的暴力美學。
有點累贅
女人在一旁笑看著一切,整群怪物都被植物一一擠爆,難聞的氣味擴散,黑色的液體飛濺,殘肢斷軀散落各處......這是她既恐怖又變態的暴力美學。
還有幾處不顯眼的就算了((多數是文句累贅
綜觀以上各處,乙姬姊一定寫得很急((要不然就是心不在焉
得記緊慢工出細活這道理~ |