雪陵 發表於 2015-1-17 23:17:26

48# rose_4353100

Should be I'm just passing by.
Any mistakes

注音是啥?
悠?

抱歉,我不是台灣人,流行語我不是很清楚

小劍痞 發表於 2015-1-17 23:17:48

46# 雪陵


I also remember you~We had a short conversation.
Times with you are joyful. ^w^

Ok, it means that you can read Chinese easily, but write it a little hard?
Conversely, I can read English easily and quickly. XDDD

雪陵 發表於 2015-1-17 23:21:20

52# 小劍痞

Writing isn't really a problem, just the level is only around junior high standard, maybe even lower than that. Our country's high school Chinese standard is only like junior high in Taiwan, so I'm not as good as you guys

qwe23510862 發表於 2015-1-17 23:23:54

51# 雪陵


樓主大人
小的差句話
所謂的注音只有在台灣這個地方使用
保證其他國家的人都看不懂的符號
又戲稱在國外寫什麼什麼機密時,可以使用

版主大人對不起我待會會改回來的

………誰現在用電腦?我手機打不出注音來…它不讓我打

雪陵 發表於 2015-1-17 23:27:25

54# qwe23510862

有點好奇,這注音是如何演變而來的?
別的國家(說華文的)都沒有這東西

qwe23510862 發表於 2015-1-17 23:28:00

54# qwe23510862


順帶一提

悠哦喔啊呀了嗎…等等的,應該是結束句子會用的語氣,可以借此看出是不是疑問句
其實我也不是很清楚啦!(你不是台灣人嗎…
這個深澳的中文咱們就交給中文係的去處理

雪陵 發表於 2015-1-17 23:31:01

56# qwe23510862

原來如此,除了悠之外我全知道,就這個是新知識
那麼謝謝大大了

*cough* Should we turn back to English?

rose_4353100 發表於 2015-1-17 23:32:42

對不起,我根本忘了注音只有我們用這事......
any 後面不是可以加複數或單數嗎?

不然樓主用什麼打中文?

qwe23510862 發表於 2015-1-17 23:33:34

55# 雪陵

這個問題就有很大的歷史了
我印象中,注音在台灣日治時期的時候是沒有的東西
然後在某個黨,敗了中國某黨,撤退來台灣當王…咳咳…執政,然後就有一群王八蛋發明出注音這種東西
老實說,我注音是看得懂,重點是要叫我從頭到尾背一次,我背不出來…
我只想說發明注音到底是幹啥用的

半世逍遙 發表於 2015-1-17 23:33:40

本帖最後由 半世逍遙 於 2015-1-17 23:39 編輯

31# 彼墨楔

因為是考試,英文又不好,所以都很中規中矩XD
馬來文我不太清楚,雖然有去過不過XDDD
看不懂XD
聽說日本人的英文也很(ry)

The exam is involved in what college I can enter, which will effects my later half life.
To prepare this exam, the board in our calssroom has been written how many days we can studying since last year.
It is stressful that I see it everyday.

這場考試關係到我會上哪間大學,這會影響到我的後半生。
為了準備這個考試,從去年開始,我們學校教室的黑板上寫了我們還有幾天能夠讀書。(其實是倒數天數,但我不會講XD)
我每天看到這個都覺得壓力很大。

I know practicing is the best and fastest way to improve my English command, and I am reading and writing now, right? *glimpse
I will watch it later, and hope the website can be used on smart phone. My lap is sent to fix because of some power problems.
Thank you for offering this website//

我知道練習是最好也是最快的方法使我的英文造詣調高,我現在就在讀和寫了,對吧(眨眼)
我待會會去看,希望這個網站可以在智慧型手機上使用。我的筆電送去維修了,因為一些電力問題。
感謝你提供這個網站//

Ok, I got it !
頁: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: The Fanfiction Lovers ~ Randomness Awaits!!