本帖最後由 風吹蔥偃 於 2015-5-30 22:06 編輯
【序章─亡者的傀儡劇】-03 開場
一片沉默的戰慄無聲地蔓延開來,所有人帶著莫名的恐懼注視著那枚白士兵的棋子。
看見這副光景,老人的嘴角勾出了滿意的弧度,然後開口唱起了下一節:
「Who saw him die? 誰看到他死?
I, said the Fly. 是我,蒼蠅說,
With my little eye, 我看到他死,
I saw him die. 用我的小眼睛。
Who caught his blood? 誰取走他的血?
I, said the Fish, 是我,魚說,
With my little dish, 我取走他的血,
I caught his blood. 用我的小碟子。」
同樣的事情發生在凡妮莎和維斯塔身上,只見他們的身軀被一白一黑覆蓋後,分別變成白色城堡和黑色主教落至地面。
四周的孩子尖叫著四處逃竄,只有艾德和文斯站在原地,愣愣地看著倒在地上的三枚棋子。
老人笑得更開懷了,唱著歌謠的聲音裡充滿了喜悅,猶如孩童般地再度開口:
「Who'll make his shroud? 誰來做壽衣?
I , said the Beetle, 是我? 甲蟲說,
With my thread and needle, 我將為他做壽衣,
I'll make the shroud. 用我的針和線。」
不遠處,一個正哭叫著逃跑的孩子變成了黑色城堡。
「Who'll dig his grave? 誰來挖墳墓?
I, said the Owl, 是我,貓頭鷹說,
With my pick and shovel, 我將為他挖墳墓,
I'll dig his grave. 用我的鑿子和鏟子。」
另一個孩子變成了白色主教。
「Who'll be the person? 誰來當牧師?
I, said the Rook, 是我,烏鴉說,
With my little book, 我將為他當牧師,
I'll be the person. 用我的小本子。
Who'll be the clerk? 誰來當執事?
I, said the Lark, 是我,雲雀說,
If it's not in the dark, 如果不是在暗處,
I'll be the clerk. 我將當執事。
Who'll carry the link?? 誰拿火炬來?
I, said the Linnet, 是我,紅雀說,
I'll fetch it in a minute, 我將會帶火炬。
I'll carry the link. 我將拿火炬來。
Who'll be chief mourner? 誰來當主祭?
I, said the Dove, 是我,鴿子說,
I mourn for my love, 我將當主祭。
I'll be chief mourner. 為吾愛哀悼。」
隨著老人一句句唱出的歌謠,孩子們一個接著一個變成了黑色與白色的棋子。面對突如其來的異變,艾德和文斯互相抓住彼此的手、癱坐在地上。
看著地上眾多的棋子,兩個小小的身軀止不住發抖。然而老人絲毫不在意、繼續開心地唱道:
「Who'll carry the coffin?? 誰來抬棺?
I, said the Kite, 是我,鳶說,
If it's not through the night, 若不經過夜晚,
I'll carry the coffin. 我將抬棺。
Who'll bear the pall? 誰來扶棺?
We, said the Wren, 是我們,鷦鷯說,
Both the cock and the hen, 還有公雞和母雞,
We'll bear the pall. 我們將扶棺。
Who'll sing a psalm? 誰來唱讚美詩?
I, said the Thrush, 是我,畫眉說,
As she sat on a bush, 當他埋入灌木叢中,
I'll sing a psalm. 我將唱讚美詩。」
四周的孩子全都變成了黑白的棋子,老人回過身,視線落在艾德和文斯身上,然後,他邁開步伐,走向兩人。而癱坐在地上的兩個孩子早已失去思考的力氣,只能絕望地看著老人走向他們。
「Who'll toll the bell? 誰來敲喪鐘?
I, said the Bull, 是我,牛說,
Because I can pull, 因為我可以拉鐘。」
枯瘦的雙手分別拂上了兩個孩子的臉,一黑一白從老人的手心蔓延出來,包裹住兩個幼小的身體。
「So Cock Robin, farewell. 所以,再會了,知更鳥。」
老人的聲音輕柔的彷彿一位慈母為自己的孩子唱著搖籃曲。隨後,一黑一白的國王掉落地面。
「All the birds of the air 當喪鐘
Fell a-sighing and a-sobbing, 為那可憐的知更鳥響起,
When they heard the bell toll 空中所有的鳥
For poor Cock Robin. 都悲嘆哭泣。」
遠方的教堂不知為何響起了鐘聲,老人笑著將黑白的國王與其他掉在地上的棋子一起收進折疊式的棋盤中,並將棋盤放進紫色的大玩具箱、蓋上蓋子。
接著,用不似老者般靈活的步伐,一躍而上玩具箱頂,就在老人的鞋尖碰到玩具箱的那一剎那,四周燃起了熊熊大火。
老人笑著仰頭大聲唱道:
「NOTICE 啟事」
「To all it concerns, 通告所有關係人,
This notice apprises, 這則啟事通知,
The Sparrow's for trial, 下回鳥兒法庭,
At next bird assizes. 將要審判麻雀。」
宛如宣告天下般,老人唱出了歌謠最後一句。
在一片火海之中,玩具箱奇蹟似的絲毫未損,老人站在上頭,朝著無人的火光優雅地做了個謝幕的動作,然後面帶微笑地開口:
「感謝各位觀眾的觀賞!『知更鳥之死』在此謝幕!我們的下一場戲,名為『傀儡的棋局』,可悲的棋子們是否能逃離玩具箱的牢籠呢?」
老人抬起頭,斗篷的帽子稍微往右邊滑了一點,露出了那閃著異樣光芒的左眼。
老人正叱笑著……
一陣火舌朝老人撲去,只見那詭譎的身影如霧般轉淡、然後消失。紫色的大玩具箱仍絲毫未損地被靜置於火海中央。
大火仍燃燒著。
在燃燒中的無人庭院,一個蒼老的聲音迴盪著……
「敬請期待。」
********************************************
序章就到此告一段落了。
某蔥的電子檔轉換速度簡直就是龜速,請各位見諒。
再過一陣子,某蔥應該就會把人物設定的圖放出來了!
下一次更新:6/12的晚上 |