樓主: 雪陵
打印 上一主題 下一主題

The Fanfiction Lovers ~ Randomness Awaits!!

[複製鏈接]
121#
發表於 2015-1-20 23:54:40 | 只看該作者
118# 彼墨楔


*runs away~* *smile*
How I cannot overcome is 時態.  It is my Achilles Heel.*sigh*
Ok, I think reading more can help me a lot. *faraway look*

I got it*smile.*
Is the word "Kay" come from Manglish?

You know what I try to say~*laugh*
Yeh, XX的孩子 is the correct answer.

回復

使用道具 舉報

122#
發表於 2015-1-21 00:28:53 | 只看該作者
Simply dropping an entry here to say, Riss, you should maybe make an announcement that the first entry has some new additions?
Btw, need help with the translations?

I'd recommend Invincible, that is the legend, though would it be to hard?
There's also a few more read-worthy(?) ones that are quite simple. Show you tmr or something.

回復

使用道具 舉報

123#
 樓主| 發表於 2015-1-21 18:06:32 | 只看該作者
113# 彼墨楔


QAQQQQQQQ
I wanna learn English tooooo!!!!
It's my favorite subject!!!
Why, God, WHYYYYYY?????!!!!!!

Btw, I hate the maps. They're irritating and make everything so much more complicated. The maps are okay, but the concept of using them for EVERYTHING is overcomplicating note-taking and frankly, unnecessary.
Not to mention, wastes space and isn't eco-friendly. Think of all the blank spaces in between and the paper needed.

Frankly,

回復

使用道具 舉報

124#
 樓主| 發表於 2015-1-21 18:12:16 | 只看該作者
114# 彼墨楔

I don't think so...
I really don't know what she's doing everyday. Fanfiction?
Is she doing, OH GOD, HOMEWORK???!!!
How blasphemous! How could she??!!!

You're chirpy when you're well, not well-rested exactly, but adequately rested and in a good mood.

Actually, your matter-of-fact voice appears much,much more frequently compared to the chirpy one.

回復

使用道具 舉報

125#
 樓主| 發表於 2015-1-21 18:18:42 | 只看該作者
115# 彼墨楔

It's like a pimple.
First it gets a bit oily, but that's normal.
Later it starts to form a little bulge, but quite unnoticeable, really
Then it gets really big, and you start to look in the mirror and sigh
Even later, its already really, really big, and red. That's where the climax begins.
Finally, It explodes! (not really, but just to fit the metaphor)
In the aftermath, there's a mark, which then is gradually gone with time


Just so you know, the pimple reference is a direct result of too many crack fics, which put me in a demented and insane state of mind

回復

使用道具 舉報

126#
 樓主| 發表於 2015-1-21 18:23:45 | 只看該作者
Just so everyone knows, there has been some changes to the first entry.

Do go and check it out. *smiles

回復

使用道具 舉報

127#
 樓主| 發表於 2015-1-21 18:27:02 | 只看該作者
120# 小劍痞

It's not really Manglish, it's actually a mixture from many, many different English speaking cultures.
It's more like informal speech.
You don't speak formal language with your friends, do you?
It's still correct, but it is not advisable to use informal language in essays and schoolwork.

回復

使用道具 舉報

128#
發表於 2015-1-21 19:27:21 | 只看該作者
127# 雪陵


I saw the first entry*smile.*
It would share the fanfictions, right?
That website I know.
My friend who translated many stories into Chinese got the fanfictions there.
It was really big!

I just knew that many word liked informal speech.
However, I would guess how it means in the first time.
English users will omit some words.  I had the experience.  (For example, you-->u)
I think that we use/see these situation more, we will be close to TURE English.*smile*
Therefore, have it your way, don't worry.  I will find the answer my own way.

回復

使用道具 舉報

129#
發表於 2015-1-22 05:26:44 | 只看該作者
本帖最後由 半世逍遙 於 2015-1-22 05:28 編輯

64# 雪陵

Thanks. And I find some other basic errors when I read what I write previously.
I was so careless that I made the mistakes which I shouldn't make...
There are something I know how to write, but when I write down them, I will make mistakes.
It is irritating that I make easy errors.

啊用英文解釋英文我沒辦法ˊwˋ
覺得用whole life在感覺上有點奇怪,不知道是不是因為中文的思考方式和英文有差的關係。我想表達的意思是「後半生」,畢竟前半生已經過完了ˊwˋ
雖然用whole life也看的出來是在講後半生,不過……嘛……該說這就是母語的差別嗎ˊwˋ

I am sorry for my Chenglish : D (I don't certain whether the spelling is right or not, but I have heard my English teacher say it before. )  

Oh, I was too busy to come hear. There are too many books to study.
Actually, I don't like use smart phone to key so many words like this, but my laptop... QQ

回復

使用道具 舉報

130#
發表於 2015-1-22 23:00:21 | 只看該作者
Again, just to say something and I'll be off - that mountain pile's still waiting for me. *glance and edges away*

A Drop of Poison just updated!!!!!!!!!
Finally, the Chunnin Exams Invasion!!!!!
Saddest thing? I don't have the time to read it~~~~~*sob*

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表