樓主: 希蕾亞
打印 上一主題 下一主題

猜歌名喔 ^○^

[複製鏈接]
781#
發表於 2017-2-11 19:16:50 | 只看該作者
イナイイナイ依存症 MARETU


輕柔的風吹佛過 美麗的那個地方

美好的時光流走 那最重要的故鄉

無論何時 那不變的眼神

全部悄悄的裝進包包裡

就讓我這樣守護著吧

回復

使用道具 舉報

782#
發表於 2017-2-11 20:12:03 | 只看該作者
本帖最後由 夏薇.伊檒泉 於 2017-2-18 21:14 編輯

花色ヘプタグラム


あぁ ほら また間違えた これで何度? 何回目?
ねえ ほら 塞いでたって ぽっかり浮き出る傷跡
あぁ ほら また誤魔化した 見て見ぬ振り お上手ね
もう ほら 何言われたって 誰もわたしを望まない

むき出して痛い痛い
強がって 痛い痛い
息詰まって痛い痛いんだよ

わたしって失敗作だってさ って いらない子なんだって…
何やったって 頑張ったって ダメらしいや
愛 愛 愛されたくて 偽って
もっともっと笑顔で いればいいかな…


あぁ ほら また擦りむいた これで何度? 何回目?
ねえ ほら 隠してたって じわり浮き出るトラウマ
あぁ ほら また飲み込んだ 澄まし顔が お上手ね
もう ほら 何言われたって 嘲られ 痣だらけ

閉塞感にユラユラ
劣等感にクラクラ
息詰まってカラカラなの

わたしって失敗作だって なって いらない子なんだって…
何やったって 頑張ったって 無駄みたいだ
生まれてきた意味が欲しくて
もっともっと自然に 笑えばいいかな…


神様 もしも生まれ変わることが出来たら
愛される子になれますように
泣き止んだ鼓動を子守歌に
きっときっと明日は 笑えるよね

間違いだらけに オヤスミナサイ

回復

使用道具 舉報

783#
發表於 2017-3-2 17:46:21 | 只看該作者
失敗作少女

雲に陰る ひと時の願い 
流雲遮月 一時的願望

落ちていく涙さえ 
就連落下的雨淚
いつわ
偽りと引ひき換かえに 
也已化作虛偽
言いい訳わけを繰くり返かえして 
藉口推託周而復始
闇を生きる 

回復

使用道具 舉報

784#
發表於 2017-3-2 21:03:49 | 只看該作者
蒼き月満ちて

I'm peeling the skin off my face 我正剝離我臉上的皮膚
'Cause I really hate being safe 因為我真的討厭一成不變的生活
The normals, they make me afraid 那些平凡 使我畏懼
The crazies, they make me feel sane 那些瘋狂 使我神智健全

I'm nuts, baby, I'm mad, 我熱情 寶貝 我瘋了
The craziest friend that you've ever had 我是你最瘋癲的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone 你認為我精神脫軌 認為我脫序
Tell the psychiatrist something is wrong 告訴心理醫生 有事情不對勁
Over the bend, entirely bonkers 過度精神扭曲 完全不正常
You like me best when I'm off my rocker 當我失去控制 你最愛我如此
Tell you a secret, I'm not alarmed 告訴你一個秘密 我根本不害怕
So what if I'm crazy? The best people are 我瘋了又怎樣 有多少人是如此
All the best people are crazy, all the best people are 所有上等人種都瘋了 所有上流人士都是
這首好聽(诶

回復

使用道具 舉報

785#
發表於 2017-3-2 21:42:50 | 只看該作者
瘋帽子

ほっぷ すてっぷ じゃんぶ

Hop! Stop! Jump!

ドルウ ドロウ ドロウン

Drow! Drow! Drown!

ちっぶ しろっぶ ほい一つぶ

Chip! Syrup! Vihip!

ナリタイアタシ

NA RI TA I A TA SHI

理想中的自己

ク一ルで強くてカッコいい

KU RU DE TSU YO KU DE KA KO I ~

又酷又強又有型

イケてると言われていても

I KE TE RU TO I WA RE TE I TE MO

回復

使用道具 舉報

786#
發表於 2017-3-3 18:50:31 | 只看該作者
こころのたまご

Rewrite of the life 今解き放って
命运的重写 就在此刻解放吧

谁もが 求める欲望
那每个人都在渴求欲望
 
No more 二度と戻れない道でも
即便已经踏上不归之路

后ろは 振り返るな Don't look back
也绝对不要回头!
 
もしもこの世界に 
如果这个世界

终わりが来るとして
终将走向毁灭
 
ボクの魂はどこへ行くのだろう 
那我的魂魄又将前往何方?

思い通りじゃない 
非我所望

変わらない日々に
这一成不变的日常

I could say Goodbye 迷いはない
挥手向它告别 没有丝毫迷茫

この手に宿る冲动
冲动在我双手激荡

何もかも壊したい
破坏之欲汹涌高涨

回復

使用道具 舉報

787#
發表於 2017-3-3 19:09:13 | 只看該作者
「Rewrite」
ブラックロックシューター 何処へ行ったの?
Black Rock Shooter do ko e i tta no
Black Rock Shooter 你到哪裡去了?

闻こえますか?
ki ko e ma su ka
你能聽得到吗?

あとどれだけ叫べばいいのだろう
a to do re da ke sa be ba i i no da ro u
要呐喊多久才行呢

あとどれだけ泣けばいいのだろう
a to do re da ke na ke ba i i no da ro u
要哭泣多久才行呢

もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te wa ta shi wa mo u ha shi re na i
停止吧 我已經無法奔跑了

いつか梦见た世界が闭じる
i tsu ka yu me mi ta se ka i ga to ji ru
總有一天夢想中的世界會終結

回復

使用道具 舉報

788#
發表於 2017-3-3 19:22:04 | 只看該作者
黑岩射手


あさもやに煌めくアスファルト
清晨的薄霧宛如閃閃發光的柏油

誰にも止められないハズの夢が続いてた
誰也無法阻止的理所當然的夢想正延續著

時に道はいくつかに別れて
終有一天道路會有多個分歧

振り返る間もない パラレルの星
因此無須回顧迷戀 這平行的星空

だけどあの日の始まり 謎めくジュブナイル
可是經歷過那天的開始後 這充滿神秘的童年

翼よりかけがえのない 君というその奇跡
比翅膀更加無可代替 那便是名為你的奇跡

Dearマイフレンズ いくつもの
Dear My Friends 會有多少事蹟

マイフレンズ エピソード
My Friends 是有趣的軼事

聲を上げて 笑い、泣いた物語
大聲傾說著 歡笑、哭泣的故事

いつかマイフレンズ 果てしなく
總有一天My Friends 會無邊無際

マイフレンズ 遠くまで
My Friends 延至遠方

未來色の夢の先へ 飛び出そう
朝著未來色的夢的前方 飛奔出去

The fine every deyたとえ
在美好的每一天 即使這片

グレイの空が泣いても...通り雨
灰色之空哭泣了...也衹是過雲雨

光は続いてる!
光芒仍閃耀著!

回復

使用道具 舉報

789#
發表於 2017-3-3 23:14:11 | 只看該作者
Kicco The fine every day

そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して
輕輕將吐出的嘆息吸盡   後悔裡殘存著苦澀的味道  
いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる
為什麼總是還沒說出關鍵的話   就迎來隔日的朝陽



嫌になった運命を ナイフで切り刻んで
將厭惡的命運   用刀劍給斬碎
もう一度やり直したら キミに出会えないかも
再重來一次   或許就不會與你相遇



僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的聲音響徹的瞬間啟動   心臟倒數著我生命的極限
叶えても叶えても 終わらない願い
不斷去達成不斷去實現   願望卻沒有盡頭
汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
我曾大汗淋漓的奔跑   世界的秒針卻遺棄了   不知何時停下腳步的我  
あと何回キミと笑えるの?
還剩多少次能與你一同歡笑呢?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
我嘗試著   將我   Catch the Moment




一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど
雖然每當細數一個幸福   就會畏怯將改變而去的未來
愛情の種を大切に育てよう
但依然珍視地去種植愛情的種子吧
分厚い雲も やがて突き破るかな
再厚重的雲層   我們也有突破的一天嗎?



キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる
你的聲音鳴響著   穿透我的全身   敲響了心臟的門扉
「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから
即便「膽小」我也會敞開心扉喔   因為我想相信你
何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす
原以為什麼都沒有的腳下   總有一天會誕生堅固牢靠的根
嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない
就算贏來狂風暴雨的夜晚   也絲毫不會動搖




何度でも
不斷好幾次
追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって
去追趕   去超越   突然間變得不瞭解你
息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして
僅是和你的吐息一致   都能讓我無比喜悅
集めた一秒を 永遠にして行けるかな
我們能將集合起的一秒   化為永恆前進嗎?



僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的聲音響徹的瞬間啟動   心臟倒數著我生命的極限
叶えても叶えても 終わらない願い
不斷去達成不斷去實現   願望卻沒有盡頭
汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
我曾大汗淋漓的奔跑   世界的秒針卻遺棄了   不知何時停下腳步的我  
あと何回キミと笑えるの?
還剩多少次能與你一同歡笑呢?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
我嘗試著   將我   Catch the Moment



逃さないよ僕は
我可不會讓你溜走喔
この瞬間を掴め Catch the Moment
將這個瞬間抓緊   Catch the Moment

回復

使用道具 舉報

790#
發表於 2017-3-3 23:21:18 | 只看該作者
Catch the Moment

君への想い 忘れないように
對你的思念 絕對不會忘記

胸深く刻み込むから
深深地刻印在心中


ありふれた日々を 
度過那些平凡的日子

飛び越えてゆける
羽ばたく勇気を持ってる
懷著展翅高飛的勇氣

まだ見ぬ世界に 飛び出して行けば
若是朝那未知的世界出發

何かがきっと待っている
一定有什麼正等待著我們

躊躇うほどの傷を負っても
即使身負猶豫不決的傷

諦めないで全てを入れ受けよ
也不要放棄 接受這一切吧

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表