123
返回列表 發新帖
樓主: 御我
打印 上一主題 下一主題

角色中英文名稱對照。The English and Chinese of characters in Yuwo's novels.

[複製鏈接]
21#
發表於 2011-6-18 14:43:27 | 只看該作者
卡菲(coffee)的名字很好猜呢XD
不過太陽的英文名很難念

回復

使用道具 舉報

22#
發表於 2011-6-18 22:07:44 | 只看該作者
太阳的这个如果不是SUN的话……
女武里面解释的太阳骑士的来由不是混乱了……?

回復

使用道具 舉報

23#
發表於 2011-6-25 18:57:54 | 只看該作者
亞藍:Alanmisshusgrodiatila

亚蓝的是不是打错了?

朝索的一直都猜不到耶∼

回復

使用道具 舉報

24#
發表於 2011-7-15 20:53:24 | 只看該作者
御我姐
我們等新書好久了耶......

回復

使用道具 舉報

25#
發表於 2011-8-6 16:13:17 | 只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

26#
發表於 2011-8-7 00:42:35 | 只看該作者
吾命的變英文後

變得好奇怪喔

不過前面的名子還看的出來就是了拉

回復

使用道具 舉報

27#
發表於 2011-8-8 15:02:15 | 只看該作者
好妙= =
不過很難念就是了
還是照翻感覺比較好XD
我看奇摩知識的太陽是 Grisia Sun
審判的是Lecus Judge
我沒背錯的話是這樣ww

回復

使用道具 舉報

28#
發表於 2013-5-20 17:36:55 | 只看該作者
為何阿夜和阿炎的英文一摸摸一樣樣呢?
好奇~

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表