羽喵雪音
發表於 2019-3-24 21:11:20
在水一方(看的時候很認真的思考怎麼看起來那麼熟悉XDD BTW無法換行,我就接著打歌詞了qwq) 歌詞:江城外送故人別歸舟 驛橋下飲一杯新醅酒 君不見在遠方檻外千帆過盡逝水東流 等夜泊寒山一聲鍾後擺下筆墨寫幾句唱酬 不曾想故地重遊明日又到瓜洲
小貓咪
發表於 2019-3-25 22:20:18
青衫薄
命 使うことが もしも生きることなら如果活著 就是為了消磨生命
君に命を使い果たしてかまわない那就算為了你用盡生命也沒關係
心が触れ合った時は音がするんだ內心碰撞時發出了聲音
夕焼けをいっしょに見ていたあの頃のように正如我們一起看夕陽的那個時候一樣
誰かを思い 誰かに焦がれ 誰もが泣いてるなら思念著某個人 為某個人焦急不安 如果誰都會哭
世界はけして君一人だけ置き去りにしないから世界絕對不會將你一人孤獨地棄置而去
見えない手のひらが君を即便如此看不見的手
それでも抱きしめているよ也那樣擁抱著你
見えない温もりに僕ら看不見的溫暖
守られているのさ だから也守護著我們 所以
君とわかり合うことから僕は逃げない我不會從與你的相知逃開
その胸に閉ざした全てを叫べばいい將埋藏在內心的一切吶喊出來吧
Gotta change the world將要改變這世界
そして気づくでしょう 少しまばたきをして然後你注意到了吧 輕輕眨著眼
見降ろす街は 昨日よりも眩しかった俯視著街道 比昨天更絢麗了
阅读更多:https://zh.moegirl.org/Invisible_Heat
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org/),文字内容遵守【知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0】协议。
fcst12345
發表於 2019-3-26 18:32:21
題目
馬車在奔跑 面具拉扯嘴角
月色拉開無人篇章
高傲籠中鳥
囚禁舞台中央
如同馬戲開場
神賜予她金色長髮
卻無人走近觸碰它
與眾不同高貴模樣
吸引目光
傳說黑夜十二點魔法
能聽見人偶說話
她們祈禱善意的願望
顫抖著殘肢軀架
禁錮冰冷無心的鐐銬
被吞噬溫暖心臟
僅剩一隅無助在求饒
貪婪僅剩擁抱
灼熱的思緒膨脹
翻湧迷惘填充幻想
偏執也蠶食孤傲
軀殼尋找遺失心跳
妄想掙扎於囚牢
黑夜籠罩這座冰窖
消磨光陰與希望
帶著微笑
馬車在奔跑
面具拉扯嘴角
月色拉開無人篇章
高傲籠中鳥
囚禁舞台中央
如同馬戲開場
神賜予她耀眼光芒
無人察覺神情哀傷
雙手交疊握在冰冷
潔白洋裝
傳說黑夜十二點魔法
能聽見人偶說話
她們並未抱怨著傷疤
只渴望痊癒結痂
掙扎所剩無幾的力量
嘶啞嗚咽中退場
是否記得床邊的娃娃
現在流浪何方
夜色沾染黑暗魔法呼喚甦醒的娃娃
來最後跳一支悲傷優雅舞蹈就散場
別再固執等待迷惘消磨時光和希望
安睡吧回到過去
夢中有家
傳說黑夜十二點魔法
能聽見人偶說話
她們並未抱怨著傷疤
只渴望痊癒結痂
掙扎所剩無幾的力量
嘶啞嗚咽中退場
是否記得床邊的娃娃
現在流浪何方?
瑞艾蒂娜
發表於 2019-3-27 02:12:47
安娜的櫥窗
初めて声をかけたら 振り向いてくれたあの日
初次會面 叫住了你 回眸一笑 那一瞬間
あなたは 眩しすぎて まっすぐ見れなかった
你是那麼 炫目耀眼 讓我無法 直視著你
どうすれば その心に 私を写すの?
如何才能 讓這心意 印在心中讓你看清?
叶わない恋をしていても 写しだす日がくるかな
堅持這難以實現的愛戀 可會有一天讓你知曉
ぼやけた答えが 少しでも見えたら
朦朧的答案 若只見隻言片語
きっとこの恋は 動き始める
這份愛戀 便可以擁有未來
阅读更多:无法传达的爱恋(https://zh.moegirl.org/%E6%97%A0%E6%B3%95%E4%BC%A0%E8%BE%BE%E7%9A%84%E7%88%B1%E6%81%8B)
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org/),文字内容遵守【知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0】协议。
聆..
發表於 2019-4-4 10:47:01
無法傳達的愛戀(大大,怎麼直接把答案給弄上了?
題目
換季前夕的陣雨
像遠行前依依不捨 最後 巡禮
沒能一起看成的那部電影
在重播的深夜讓我想起你
答應自己
沒有你 也要努力過下去
變成友誼的愛情
藏在心裡忘了時間 還繼續 前進
從沒刻意對你的消息回避
朋友還是禮貌的隻字不提
她屬於你
我之後 的愛情
我之後的你
在她的愛裡
真的確定
過去都已過去
你之後的我
比較愛自己
也決心
一個人練習
不那麽想你
小貓咪
發表於 2019-4-4 17:46:04
之後
全力でぶっ飛ばしていけ Blow Out
使盡全力擊飛吧 Blow Out
さっきからずっと静かに確かに燃えてる
從剛才開始 和過去的自己之間的糾葛
過去の自分との葛藤 Ah
就一直安靜而確切地燃燒著 啊啊
胸に秘めた思いは誰より強く
這份深埋於內心中的思緒 比起任何人都強烈
空の青にも 溶けたりしない
就連蔚藍的天空也化不開
迷いも絶望も 不可能さえも 飛ばして
不論是迷惘、絕望 還是不可能的事物 將這一切都擊飛出去吧
Blow Out
Blow Out
限界まで振り切って 大切なものを守るために
為了守護珍視的事物 用盡全力拋開
叫ぶよ Wow Wow
吶喊吧 WOW Wow
さあ、思いはなお激しく
來吧 思緒更加地慷慨激昂
愚かでも 無謀でも
就算是愚蠢也好 魯莽也罷
運命を切り開いていけ Blow Out
就去開創出嶄新的運命吧 Blow Out
胸の奥 ずっと 消えない痛み
在內心深處 一直沒有消失的苦痛
ザラつく風に揺れる Ah
在狂亂的風中搖曳 Ah
あのとき強く誓った想いはきっと
當時堅定地立誓的那份意念
すぐ流されるほど、弱くはない
必定不會脆弱得隨即消逝而去
迷いも、絶望も、
不論是迷惘、還是絕望
容赦なく全部 壊して
毫不留情地全部摧毀掉吧
Blow out
BLOW OUT
全開で向かうよ
使出全部力量前進
もう二度と自分に負けたりしない
絕不會再一次輸給自己
叫ぶよ WOW Wow
吶喊吧 WOW WOW
さぁ 未来を始めよう
來吧 去開創未來吧
愚かでも、無謀でも
就算是愚蠢也好 魯莽也罷
この手で明日を掴むんだ
就用這雙手掌握住未來吧
Oh, Shake your heart, Shake your head
Oh, Shake your heart, Shake your head
考えるより感じろ
與其閉門思索不如去親身感受它吧
溜め込んだ欲望も
就連累積起來的慾望
一斉にさぁ解き放て
也一起釋放出來吧
声を出して 曝け出して
發出聲音 將一切展現出來
誰かの言いなりになるな
不要對他人唯命是從
やれるのは自分だけ
唯有自己能夠做到這件事
そうだろう?
不是嗎?
迷いも、絶望も、
不論是迷惘、還是絕望
全てを希望に変える
將這一切都化為希望
飛ばして
擊飛出去吧
BLOW OUT
BLOW OUT
奈雅.月
發表於 2019-4-4 23:26:56
答案:Blow Out
題目:
橋上誰家玉笛暗飛聲
那年他和她手提一盞燈
如果殉情這一詞聽起來太殘忍
他們只是造訪一座城
橋下住著一雙有心人
橋上來去匆匆的冬與春
岸邊垂柳都長出漫長的年輪
如果路過陌路的情人
他們會不會心疼
小貓咪
發表於 2019-4-10 10:23:56
双抛桥
遠處的濃烈硝煙 點綴著寂寞荒原
像筆尖 一點一點 畫出崎嶇的曲線
夕陽下你的側臉 漸行漸遠
只剩懦弱的我 躲在鏡子裡面
血的傷痕 淚的洶湧 狂風之中撕裂
溫柔微笑 溫暖擁抱 彷彿還在昨天
凌亂廝殺 凜冽傷疤 充滿我的視野
閉上雙眼 假裝看不見
奈雅.月
發表於 2019-4-11 13:49:05
答案:aLIEz
題目:
這世間或許沒有我的容身之所
你說要破開虛廓為我建新王國
你苦渡十八地府取一朵紅蓮火
可用它焚去醜惡畢竟靈魂澄澈
窗外滿天星斗突然相約著墜落
我學你虔誠閉眼折衣雙手輕合
願你能與珍視之人相逢
只可惜將來
陪在你身邊那人不會是我
我拿身體暖雪冰
而它愈發堅硬
試學慈佛割塊肉餵鷹
它竟厭惡繞行
取心頭血飼魔
它嫌比魚臟腑腥
你感我所有良善溫柔
不過表面泡影
你送最嫩一抹春
予我瞬間萎落
取夏夜最亮星盞贈我
可它潰散成沫
秋果冬青也不屑
與我共同存活
這樣的我怎麼值得你
專程忙碌奔波
闇冥亞
發表於 2019-4-11 14:29:06
無名情書
剛好是想練唱的歌就認出來了wwww
歌詞:心跳沉沉試圖召喚著哀傷
而你用沉默撥開我所有迷茫
風和著讚歌
在黑夜迎合著烈焰高揚
有人敲在我的心上
似你迴聲冗長
心跳沉沉試圖召喚著哀傷
而你用雙手撥開我所有匆忙
像路過的人
而永恆令我不再畏懼於
聆聽死亡歌唱
似你護我遠航