姬兒 發表於 2014-8-6 16:01:43

盜墓筆記-命局
腐臭漂う背徳の館
fushuu tadayou haitoku no kan
今日もはじまる最後の晩餐
kyou mo hajimaru saigo no bansan
身の毛もよだつ料理の数々
minoke mo yodatsu ryouri no kazukazu
ひとり食い漁る女の笑顔
hitori kui asaru onna no egao
彼女の名前はバニカ・コンチータ
kanojo no namae ha banika.konchiita
かつてこの世の美食を極めた
katsute konoyo no bishoku o kiwame ta
その果てに彼女が求めたのは
sono hate ni kanojo ga motome ta no wa
究極にして至高の悪食(あくじき)
kyuu kyoku ni shi te shikou no aku jiki

敬い称えよ
uyamai tataeyo
われらが偉大なコンチータ
ware ra ga idai na konchiita
この世界の食物は
kono sekai no shokumotsu wa
全てがあなたの為にある
subete ga anata no tame ni aru

食らい尽せこの世のすべて
kurai tsukuse konoyo no subete
胃袋にはまだまだ空きがある
ibukuro ni wa madamada aki ga aru
青白く輝く猛毒
aojiroku kagayaku moudoku
メインディッシュのスパイスに最適♥
mein disshu no supaisu ni saiteki♥
骨の髄までしゃぶり尽せ
hone no zui made shaburi tsukuse
足りなければ皿にもかぶりつけ
tari nakere ba sara ni mo kaburitsuke
舌先を駆け巡る至福
shitasaki o kake meguru shifuku
晩餐はまだまだ終わらない
bansan wa madamada owara nai

今年に入って15人目の
kotoshi ni haitte jyuugo nin me no
お抱えコックがこう言ってきた
okakae kokku ga kou itte ki ta
「そろそろお暇を貰えませんか?」
" sorosoro o hima o morae mase n ka ? "
まったく使えぬ奴らばかりね
mattaku tsukae nu yatsura bakari ne

希蕾亞 發表於 2014-8-6 16:35:23

悪食娘コンチータ 嗎?

月光 星光 迎接我 閃亮的登台
熱血 青春 就是我 摔不壞的皇冠

不是不吃早餐 不是不想養肝 我只是 太多辛苦辛酸 心情需要被溺愛
不是故意學壞 不是不知悔改 我只是 人氣要衝 星星要摘 夜晚要拓寬

FD貓 發表於 2014-8-6 20:17:55

爆肝

Q:
母雞與蛋 哪個 先登場
既然無解 那就 算了吧
越偏執 答案 越推翻 越失望

馬戲團公約 入場卷是熱血 快樂是甜點 悲傷是資源
卸下疲憊 孤獨瓦解 小丑面具下的臉

紫璃·櫻雪 發表於 2014-8-6 21:47:49

馬戲團公約

你靜靜的送她走遠 走遠
她只想 看到你不流淚的眼
多年後夢醒時分學會了 想念
可那些畫面再不能復見

希蕾亞 發表於 2014-8-7 14:18:09

進了本週熱門第九名了哪!

不會截圖啦(哭

嵐冰炎 發表於 2014-8-7 16:49:09

145# 希蕾亞


我記得在PLAY商店裡有一個叫easytouch的
沒記錯的話那個可以截圖

御影 發表於 2014-8-7 20:06:10

那我出题了?没看到楼上有写歌词。。。

我相信我就是我,我相信明天
我相信青春没有地平线
在日落的海边,在热闹的大街
都是我心中最美的乐园


这首其实蛮容易猜的。。。

嵐冰炎 發表於 2014-8-7 20:51:47

我相信

有沒有口罩一個給我 釋懷說了太多就成真不了
也許時間是一種解藥 也是我現在正服下的毒藥
看不見妳的笑 我怎麼睡得著 妳的聲音這麼近我卻抱不到
沒有地球 太陽還是會繞 沒有理由 我也能自己走

希蕾亞 發表於 2014-8-7 21:08:19

周杰倫 彩虹

約你你說不來 來了你又不high
大家開開心心出來玩 你只埋頭吃飯
如果你的孤單 只是你的習慣
一直把你自己鎖起來 實在太不應該

嵐冰炎 發表於 2014-8-7 21:12:04

終結孤單

流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って(就算在流逝的時空中仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停 )
私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?(我那已失去的心也看不見 你能明白嗎)
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて(就算自己什麼都不做 時光仍漸漸消逝在縫隙中 )
頁: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24
查看完整版本: 猜歌名喔 ^○^