樓主: 楊舒韓
打印 上一主題 下一主題

遊戲—猜歌曲

[複製鏈接]
171#
發表於 2018-6-21 23:32:35 | 只看該作者
牽絲戲
這個我有聽過

左手た隠した 願いは願いのままで
隱藏在左手中 那個願望就只是個願望而已
    ゆめ
覚めない 幻 見てた
見到了不願醒來的夢境
    から
右手には 空 の憶 誰もしらない世界の果て
右手中是空殼的記憶 在無人知曉的世界盡頭裡

やまない雨にうたれていた
淋著無止盡的大雨

守りたいものを守れる強さ
守護的強大是因為想要守護的信念

それを信じられなくなる弱さ
那也是自己難以置信的懦弱
          あした
すべてを受け入れて  未来を探す
將一切接納 一同尋找未來

Brave shine 手を伸ばせばまだ
閃耀的勇氣 只要伸出你的手就好

Stay the night 傷だらけの夜
在這個夜裡 這個令自己遍體鱗傷的夜晚 

You save my life かざした刃の先に想いを重ねた
而你拯救了我 在高舉的劍刃尖端重疊著彼此的心意

祈りは時を超えて
祈願將會穿越一切的時間

Your brave shine …
你那閃耀的勇氣…

回復

使用道具 舉報

172#
發表於 2018-6-22 14:14:12 | 只看該作者
Brave Shine

聽說白雪公主在逃跑

小紅帽在擔心大灰狼

聽說瘋帽喜歡愛麗絲

醜小鴨會變成白天鵝

聽說彼得潘總長不大

傑克他有豎琴和魔法

聽說森林裡有糖果屋

灰姑娘丟了心愛的玻璃鞋

只有睿智的河水知道

白雪是因為貪玩跑出了城堡

小紅帽有件抑制自己

變成狼的大紅袍

總有一條蜿蜒在童話鎮裡七彩的河

沾染魔法的乖張氣息

卻又在愛里曲折

川流不息揚起水花

又捲入一簾時光入水

讓所有很久很久以前

都走到幸福結局的時刻

回復

使用道具 舉報

173#
發表於 2018-6-22 17:11:48 | 只看該作者
童话镇

柏拉圖的綺想 神秘燃燒的寶藏
該不該 夢啟航 潛意識 太恐慌

祈禱聲的濫觴 刺痛孱弱的心臟
好幾次 想回頭 可是我 不想退讓
生命就是戰場 美麗的歌 會綻放

發現是你的愛 默默守護 我學會堅強
奔向世界之窗 我們踏在 同一片天空之上

握住你的眼淚 我能看見 幸福的微光
最深處的慾望 我要拼命去闖

回復

使用道具 舉報

174#
發表於 2018-6-22 19:24:22 | 只看該作者
亞特蘭提斯

見(み)つめあって恋(こい)をして 無我夢中(むがむちゅう)で追(お)いかけて
mi tsu me a tte koi wo shi te muga muchuu de o i ka ke te
四目相對墮入愛河 忘我地追尋著

だけどもっと知(し)りたくてメラメラしてる
da ke do mo tto shi ri ta ku te me ra me ra shi te ru
但想要了解你的慾望卻依然熊熊燃燒

願(ねが)うほど謎(なぞ)は増(ふ)え 思(おも)うほど熱(ねつ)になる
nega u ho do nazo wa hu e omo u ho do netsu ni na ru
越是祈願謎團就變得越多 也是思念渾身就越發火熱

だからもっととびこむの未開(みかい)の世界(せかい)
da ka ra mo tto to bi ko mu no mikai no sekai
所以要更加深入那未知的世界

恋(こい)とか夢(ゆめ)とか誰(だれ)でも信(しん)じるけど
koi to ka yume to ka dare de mo shinji ru ke do
雖然誰都相信著愛和夢想

そこそこ攻(せ)めなきゃつまんないよ
so ko so ko se me na kya tsu ma n na i yo
但若不主動一點那就太無聊了

ギリギリ愛(あい) いけないボーダーライン
gi ri gi ri ai i ke na i bo da ra i n
瀕臨極限的eye(愛) 禁忌的邊界線

難易度(なんいど)Gでも全(すべ)て壊(こわ)してみせる
naido G de mo sube te kowa shi te mi se ru
即便是難度G也要打破一切給你看

キリキリ舞(ま)い さらなるGへと
ki ri ki ri mai sa ra na ru G he to
瀕臨極限的mind(舞) 朝著更深的G進發

意識(いしき)は溶(と)ける 体(からだ)は制御(せいぎょ)不能(ふのう)
ishiki wa to ke ru karada wa seigyo hunou
意識正在溶解 身體不受控制

いっちゃうかもね
i cha u ka mo ne
好像就要去了呢

ふざけあった友達(ともだち)と求(もと)めあったあの人(ひと)と
hu za ke a tta tomodachi to moto me a tta a no hito to
與一起胡鬧的朋友互相索求之時

また会(あ)える日(ひ)のためにキラキラしてる
ma ta a e ru hi no ta me ni ki ra ki ra shi te ru
為了再會的那天而讓自己時刻閃閃發光

光(ひか)るほど影(かげ)は出来(でき) 燃(も)えるほどhighになる
hika ru ho do kage wa deki mo e ru ho do HIGH ni na ru
光越亮影越深 燒得越旺情緒就越high

走(はし)るほど見(み)えてくる あぶないライン
hashi ru ho do mi e te ku ru a bu na i ra i n
越是奔跑就越是清晰 那危險的界線

自由(じゆう)も平和(へいわ)も望(のぞ)めば生(う)まれるけど
jiyuu mo heiwa mo nozo me ba u ma re ru ke do
只要有所期望 自由與和平就會誕生

モタモタしてたら腐(くさ)っちゃうよ
mo ta mo ta shi te ta ra kusa cha u yo
但若是拖拖拉拉就會腐爛的

ギリギリ愛(あい) あぶないボーダーレス
gi ri gi ri ai a bu na i bo da re su
瀕臨極限的eye(愛) 危險的界線競速

非常識(ひじょうしき)だね まだ加速(かそく)しているよ
hijyou shiki da ne ma da kasoku shi te i ru yo
這可是超出常理的 而且還在加速喲

回復

使用道具 舉報

175#
發表於 2018-6-22 23:39:19 | 只看該作者
禁忌邊界線

夜空(よぞら)に咲(さ)いた
于夜空绽放的
桜(さくら)の雫(しずく)が
樱花雨滴
贵方(あなた)と共(とも)に
与你一同
去(さ)り行(ゆ)く
渐行远去
明日(あした)が见(み)えぬ
不见明日
満月(まんげつ)を翳(かげ)らせ
满月被翳蔽
切(せつ)ない世(よ)の中(なか)
这痛苦的尘世间
散(ち)り行(ゆ)く花(はな)
散落之花
静(しず)かに
静静绽于
悲(かな)しくて
这悲伤的
优(やさ)しくて
这温柔的
梦(ゆめ)を见(み)て
幻梦之中
爱(あい)されない花(はな)
不被爱怜之花
封印(ふういん)された梦(ゆめ)
被封印的梦境
この祈(いの)り、苏(よみがえ)る、まで
这份祈愿,直至重生
彼(あ)の世(よ)に咲(さ)いた
于彼世绽放的
花々(はなばな)の涙(なみだ)
繁花泪珠
夜风(よかぜ)嗫(ささや)く
夜风轻语
酔(よ)いしれ
拂人微醺
行(ゆ)き方(かた)知(し)らぬ
不知前路
残月(ざんげつ)が照(て)らして
残月映照着
悲(かな)しい世(よ)の中(なか)
这悲哀的尘世
去(さ)り行(ゆ)く人(ひと)
远去之人
静(しず)かに
静静耽于
切(せつ)なくて
这痛苦的
爱(いと)しくて
这可怜的
梦(ゆめ)を见(み)て
幻梦之中
爱(あい)されない花(はな)
不被爱怜之花
封印(ふういん)された梦(ゆめ)
被封印的梦境
この祈(いの)り、苏(よみがえ)る、まで
这份祈愿,直至重生
散(ち)り行(ゆ)く花(はな)
散落之花
静(しず)かに
静静绽于
悲(かな)しくて
这悲伤的
优(やさ)しくて
这温柔的
梦(ゆめ)を见(み)て
迷梦之中
爱(あい)されない花(はな)
不被爱怜之花
封印(ふういん)された梦(ゆめ)
被封印的梦境
この祈(いの)り、苏(よみがえ)る、まで
这份祈愿,直至重生
夜空(よぞら)に咲(さ)いた
于夜空绽放的
花々(はなばな)の涙(なみだ)……
繁花之泪……

回復

使用道具 舉報

176#
發表於 2018-6-23 17:55:53 | 只看該作者
八重櫻......嗎?    〈不太確定....


有人嗎?  開門

送外賣  送快遞  查水表

ねえ もう暗くなりそうだから
ne e     mo u kuraku na ri so u da ka ra
吶 天已經快要黑了

デちゃってもい い かしら?
de cyatte mo i  i  ka shi ra?
已經可以出門了吧?

ちょっとね 魔法にかけられた
cyotto ne     mahou ni ka ke ra re ta
稍微啊 被施上一些魔法

キミのお菓子から食べちゃうぞ
kimi no okashi ka ra tabe cyau zo
要開始吃你的點心了喔


きっと もう霧が濃くなるから
kitto     mo u kiri ga koku na ru ka ra
一定 霧也開始變濃了

ミン ナ  集まるかな?
min  na     atsumaru ka ra?
大家 會聚集起來嗎?

じっと待って アマイモノ我慢した
jitto matte     amai mono gaman shi ta
已經一動不動地 忍耐了好久不吃甜食了

ご褒美を ほら
gohoubi wo     ho ra
快點給我獎勵吧 快點


ひとつ ふたつ 鐘の 音
hi to tsu     fu ta tsu     kane no  ne
一聲 兩聲 時鐘的聲音

騒ぎ出す 小さいオバケたち
sawagi dasu     chiisai obake ta chi
開始騷動起來的 小小的怪物們

今日は許してくれるの
kyou wa yurushi te ku re ru no
今天會被允許的

さあ 街に行こう
sa a     machi ni ikou
來吧 去街上吧


だって Happy Halloween  悪戯しちゃうぞ ding-dong-dang
datte HAPPY HALLOWEEN     itazura shi cyau zo DING-DONG-DANG
因為 Happy Halloween 要做惡作劇了喔 ding-dong-dang

あっちもこっちも trick or treat  キャンディーはくれないの?
acchi mo kocchi mo TRICK OR TREAT     kyandi- wa ku re na i no?
那邊也這邊也 trick or treat 不給我糖果嗎?

だ って Happy Halloween  幼気(いたいけ)なランタンパンプキン
da  tte HAPPY HALLOWEEN     itaike na rantan panpukin
因為 Happy Halloween 可愛的南瓜燈

疲れたジ ャ ックも踊るよ 朝まで
tsukare ta jya  kku mo odoru yo     asa ma de
疲憊的傑克南瓜也在起舞喔 直到天明

點評

對  發表於 2018-6-23 18:25
回復

使用道具 舉報

177#
發表於 2018-6-28 15:26:42 | 只看該作者
鏡音リン-Happy Halloween

從那天起,我下定決心,不再哭泣
即使傷痕累累,有些東西也從不退讓

一去不復返的那些日子呀,我依然無能為力
曾經與你的點滴記憶,今日又將徐緩消逝

想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲

繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步

拂曉前方,光芒將照耀普世

在心底某處封存的記憶
事到如今,似乎早已慢慢釋懷

綿延不斷的道路,嶄新的景色映入眼簾
卻四處不見你的身影,唯獨時光不斷流逝

想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠尋獲那些回憶

即使淚滴化作雨水,我仍會仰望,仰望那片依然閃耀的無垠星空
流雲也將轉逝成彩

回過神來,我已不經意的成長
雖說現在依然不諳世事
即使如此,我仍然相信,我與蒼穹彼岸的你緊緊相連

想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲

繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步

拂曉前方,光芒將照耀普世
虹彩將跨越無垠蒼穹

回復

使用道具 舉報

178#
發表於 2018-6-29 19:45:13 | 只看該作者
鋼の錬金術師──RAY OF LIGHT

靜默一人獨自坐在海邊

抱着雙膝望着無垠的天際線

雙手撐起自己落寞的顏

恍恍惚惚的露出了一個笑臉

擡頭會想起往日的時光

安逸溫暖不曾帶着一絲悲傷

細沙無聲的從指縫流下

堆聚成塔而我卻沒有時間探查

雨聲斑駁一點一滴落下

風兒吹着搖鈴隨着誰的步伐

空中傳來輕聲細語的話

現在想起來卻像搞笑的回答

夕陽絢爛照出五彩長髮

溫暖如斯能否會想起那個他

日記本里你的世界很大

刪掉我也沒有什麼的關係吧

如海潮般襲來的回憶

將我們都囚禁在無盡的痛苦輪迴裏

那麼輝煌的曾經 如今卻又丟在哪裏

隨着時光散去 泛黃的 那揮舞的羽翼

縱然灰暗凋零 縱然未來狂風驟雨 堅信

陽光會來臨

安珀館前小河靜靜流過

久遠記憶映着羣山從天而墮

迷茫疲倦的追尋着什麼

睜眼之後才發現是夢花一朵

跟着塵世隨波逐流的話

是不是就可以肆意妄爲表達

茫然面孔背後卻是害怕

原來你早已忘卻當年的回答

如果明天 陰霾全部散去

你能否再爲我 吟唱一曲

兩人都將祕密埋在心底

不肯再說出自己的唯一

明明說好要去忘記卻還在原地

回復

使用道具 舉報

179#
發表於 2018-6-29 21:02:58 | 只看該作者
天之弱

我是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
你是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
我們都是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
哈哈 哈哈 傻瓜蛋 傻瓜蛋 酷!
拿開你的玩具 酷!
你叫我不要 我說做夢 作夢 想都別想
你說我是小孩
你說我是小孩 我說 再說一遍感謝你
謝了 非常感謝你
試試看阿 童心會給你自由
當你以為你想跟我一樣
我是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
你是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
我們都是傻瓜蛋傻瓜蛋 酷!
哈哈 哈哈 傻瓜蛋 傻瓜蛋

-----------------------------------
這也是一首歌啊~

回復

使用道具 舉報

180#
發表於 2018-7-1 21:06:29 | 只看該作者
海棉寶寶──哈哈傻瓜蛋

我經歷一場革變 在沉睡的記憶裡面

沾著血蹟的刀尖 她可怖的容顏

天哪 我的內心在爭辯

我現在安安全全 不會是謊言

我享受一場愛戀 在現下的時光中間

餐桌精巧的糕點 他俊朗的容顏

停下 我的內心在爭辯

不可以向他許願 這是個謊言

刻意掩蓋的糟糕記憶在恐懼中解放原本模樣

看見了歪曲的樓房 殺器的寒光

才明白一切都是妄想


我是最可惡的妖怪 我將這一切都更改

是我將她召喚出來 卻沒法將她掩埋

我是最可憐的女孩 我什麼都不明不白

是我將他召喚出來 響應我的期待

我是最無能的主宰 我創造了那些色彩

可我也把世界破壞 還痴戀他給的愛

我犯下了重重罪孽 我到底是什麼存在

我是最恐怖的危害 能否從此逃開

她最近心有鬱結 不再常常綻放笑臉

我也有一天夢見 親手將她撕裂

即便 這個世界要毀滅

我也會遵守諾言 擋在她身前

自己舉起了刀尖 這樣一切就會終結

無法將現實分辨 不如瀟灑去也

再見 腦海有身影浮現

突然沒有了勇氣 刀掉在腳邊

裝著乖巧裝著受傷 裝著天真裝著冤枉

哭著撒嬌喊著絕望 說著想不開的話

深陷在重重妄想的泥沼 悲痛得無法自拔

將所有夢想陪葬 招徠自作自受的時光

現在向下穿越向下穿越 主人還我了自由

各位觀眾朋友觀眾朋友 有沒有將我想念

我不會再離開因為有著 恐懼在她血裡面

我要繼續加害繼續加害 妄想的女孩

現在向下穿越向下穿越 反思我犯的罪孽

該要怎麼祈求怎麼祈求 才能夠被誰拯救

我是罪魁禍首失去自由 最最該死的妖怪

我是無法停止無法停止 妄想的女孩

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表