查看: 865|回復: 4

[其他創作] 【小雙的中文填詞樓】6/14 新增 默不作聲 (原曲: Speechless)

[複製鏈接]
發表於 2017-1-5 21:55:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 雙慧 於 2019-6-14 22:46 編輯

最近迷上了把日文歌重新填詞成中文歌,
填的時候會儘量保留原本的含意(畢竟有一些的日文歌歌詞真的寫得很棒
也儘量讓他能唱得出來~(這是基本
至於寫得如何,或者有哪裡可以修改的,歡迎各位看官給意見~
小雙的詞藻實在有夠缺乏的啊<<<邊填邊問谷歌大神的人

【樓層電梯】
<2樓>諾言 (原曲:Yell by 生物股長)
<3樓>題未定(原曲:ロストワンの号哭 by 鏡音玲/Neru)
<4樓>題未定(好吧,我真的懶惰想標題XD)(原曲:約束 by 偶像大師)
<5樓>默不作聲(原曲: Speechless (Aladdin by Naomi Scott)

評分

2

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2017-11-24 00:49:28 | 顯示全部樓層
諾言
原曲:Yell by 生物股長

徘徊不定 徬徨 不敢抬頭遙望
興奮又害怕 期待卻惆悵 青春是否伴隨成長遺忘
流風吹過 花落 緋紅染遍天空
往後的憧憬 離別的傷悲 五味雜陳於心中

心中有夢卻不敢夢 未知未來在前頭
飛得越高摔得越痛 不是嗎 給我解答
那些肩並肩的過去 如那夜流星般消逝
獨一人 看未來 告訴自己 我不能哭 不能哭

珍重再見不代表永別只是短暫的離別
未來我們一定再相見 這是我能給你的諾言
腦海不斷閃現有你們的光景與畫面
將回憶收藏內心深處 展翅 高飛

不見邊際 摸索 前路縹緲錯綜
豔日照耀下 青青草原上 聲聲蟬鳴流連於林間中
尋尋覓覓 受挫 卻已來不及回頭
烏雲蔽晴空 雨水傾盆下 說好的永遠不再

白駒過隙 歲月如梭 暮然回首已無所蹤
歡樂笑語 悲歡情愁 緊握卻無法挽留
驪歌奏起 鐘聲繞樑 淚流滿面濕了臉頰
勾勾手 我們許下未來最年輕最純真的承諾 我們約定
放開手 (伸出手) 祝福我 (祝福你) 縱身一躍 翱翔藍天

珍重再見不代表永別只是短暫的離別
未來我們一定再相見 這是我要給你的諾言
一直到我們再次相遇再茫茫人海間
堅定的 我追逐我長久以來所嚮往 (所嚮往) 的藍天

珍重再見是現下我們唯一共享的語言
你絕對不會忘記我的顏 這是你答應我的諾言
所有青春的遺憾和思念將化作信念
讓我們勇敢踏步向前 放開手 (放開手去擁抱) 明天


<以下廢話,不喜自行跳過>
原曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=xF9KBhTL5BU
最近要唱生物股長的 Yell
不得不說,這是一首很好聽,含意很棒的曲子。
就算看不懂日語,還是能從那個旋律中聽出那對畢業的感傷和無奈,
也唱出了對未來的嚮往和憧憬。

大概純粹是最近事情很多,
回頭一看,發現當初答應自己、答應別人的約定都沒有好好守住。
才會有感而發把這首填完了。
明明畢業前,我答應了你們再聯絡,卻漸行漸遠。
明明填志願的時候,答應自己莫忘初衷,卻好像還是忘記了。
我們都在那個懵懂無知的歲月時,許下了自己無法完成的承諾和諾言。
直到最後才發現自己根本無法守住,或者根本忘記了。
長大,永遠是那麼可怕的事情。

版上比我小的應該比較多吧<<老人一個
在此一定要跟大家講一句:很多事情你現在不做,你就永遠不會做了。(當然這不是叫你去當屁孩做壞事)
一定要好好珍惜當下,因為你那個當下只有一次。

歌詞跟原本日文的含意一定有出入,
直接照著我真的不大填得出來...
原本填的時候想填古風一點,
但發現自己的中文造詣真的很爛,
就還是變白話文了。
歡迎大家鞭笞撻伐。
也可以一起來修改,好建議小雙都能接受的~
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2017-11-24 01:09:38 | 顯示全部樓層
題未定
(原曲: ロストワンの号哭 by 鏡音玲/Neru)

殘酷刻度畫在現實量尺上
溫柔架頸上暗示我別掙扎
透明血淚灌滿我的心房
儒家思想何時成了殺人的砍頭鍘

No Fiction

我喜愛擅長數學和理化
語言卻總嫌棄我不愛他
是非題間的對錯和圈叉
兩者皆非我究竟該如何解答

回家作業 堆積如山 寫出的是 一個交代
受拘束地 行屍走肉 不見的是 我的未來
俯首聽命 隨波逐流 活出的是 你的遺憾
如機器般空轉 如木偶被弄擺

黑板上的名句你賞析了嗎
我的心聲你究竟解讀了嗎
是誰讓我對明天感到絕望
你叫我聽話 你倒聽我說話

課本上的算式你解開了嗎
脖子的繩套可以鬆綁了嗎
無靈魂地活著這樣真的對嗎
到底該怎麼做 才能放我自由啊!

以為能用時間解鎖鐐銬
誰知踝上束縛緊緊收牢
以愛為名的挾持勒索 套牢
誰也別想叛逃

默不吭聲 無力反抗 得到的是 失去自我
得過且過 拒絕思考 欺騙的是 他和你我
曾幾何時 側耳傾聽 內心深處 那聲怒吼
跟死人有差嗎 我還算活著嗎

黑板上的名句你賞析了嗎
我的心聲你究竟解讀了嗎
是誰讓我對明天感到絕望
你叫我聽話 你倒聽我說話

課本上的算式你解開了嗎
脖子的繩套可以鬆綁了嗎
無靈魂地活著這樣真的對嗎
到底該怎麼做 才能放我自由

圓圈陰影面積你求出了嗎
我的內心黑暗你看見了嗎
解離崩析的乖巧面具之下
是非真假對錯 我已不再去想

大人有權利自私虛偽是嗎
成熟代表會像你一樣對嗎
埋葬我的夢想很驕傲是嗎
究竟該怎麼做 才能還我自由啊!


原曲連結:點我
<以下廢話>
這個歌詞老實說滿好寫的,雖然不知道最後寫得怎麼樣
倒是唱的時候很難唱,音又高,又幾乎找不到換氣的空間
不過小雙真的挺喜歡這首歌的,第一次聽到之後花了兩天就寫出了上面那一大串XDDD
一樣歡迎各位提出意見供參考喔~
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2018-3-30 00:02:32 | 顯示全部樓層
【依然題未定】
原曲:約束(偶像大師)

你 知道嗎
就算我們分隔兩地 我依然守望著你
擦乾眼淚重拾我最喜歡的笑容吧
你並不孤單 別忘了還有我在身邊
開心地活下去 不然我會自責
將悲傷化作渡過難關的力量

向前走吧
別被我約束著
放聲歌唱
我在天國也一定 聽得到啊
我們不是說好嗎
別沉溺在過去中 堅強地帶著微笑
走下去吧

原曲連結(可以從0分28秒開始看):https://www.youtube.com/watch?v=vHyv7cJRvYE
說實話,我沒有看過這一部
甚麼「成為偶像」這類的動漫我通通沒看(看不下去XD
但是這一首卻是我很喜歡很喜歡,心情很不好就會拿出來聽的一首歌。
我第一次是很偶然的情況下在youtube看到這首歌的影片,
然後我竟然泛淚了!
明明沒看過動漫還能掉眼淚是怎樣啊!!!(哭點超低
很簡單的一首歌,卻意外的感人。
一樣是可以唱的喔XD
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2019-6-14 22:44:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 雙慧 於 2019-8-17 13:44 編輯

默不作聲
原曲:Speechless (Aladdin) by Naomi Scott

滾滾大浪勢在將我淹沒
潮水正無情吞噬著我
流沙灌喉 窒息又難受
響雷湮滅我的訴求

我不服輸
我絕不臨陣退縮
痛苦不堪
也不能令我盲從

我絕不沉默
你無權使我靜默
再多痛也不能讓你
得到那默不作聲的我
會掙脫
不做迂腐的死囚
勿小看那逃離掌握,
不再是默不作聲的我

篆刻石板上的戒律教條
幾世紀來不變的守舊
不聽不看不說更不需懂
世界是如何在運作

但我絕不臨陣退縮
就放馬過來
懦弱膽怯早已消散

我絕不沉默
你無權使我靜默
再多痛也不能讓你
得到那默不作聲的我 看我
暴雨狂風
也不能把我擊落
拒絕活得低頭唯諾
挺胸做相反陌生的我

喘不過氣的鎖喉
也不曾舉雙手投降
看我用破碎的翼翱翔在不可及的蒼穹
聽我的吶喊迴響著

絕不沉默
就算你試著讓我恐懼顫抖 
我不甘做回緘默的我 放手
會掙脫
不做迂腐的死囚
此刻已從牢籠逃脫
不帶走默不作聲的我
擁抱嚮往已久的自由
我說




看完阿拉丁之後印象最深刻的反而是speechless和arabian night
網路上是有看到中文版官方翻譯,但是心癢癢地還是把這個填掉了XD
真的可以唱喔!有興趣的可以試著哼一邊XD
我已經在宿舍邊哼邊對節奏和字數到快被隔壁投訴了(努力用毛巾摀著嘴巴小聲唱
主詞好像有點太多了...但是說真的我也不知道和從減起啊
歡迎留言給小雙指點喔~
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表