|
本帖最後由 夢貘輓歌 於 2016-4-10 21:31 編輯
Divina Commedia(一)
夜來香據點,謐靜的地下圖書館。
佐卓把委託單貼在布告欄上後躺在沙發上,「來,出任務的時間到了,你們誰趕快去接任務吧。」
「……」
目前在據點內的只有兩個人,一個是外表七十出頭衣著簡陋的米海爾,另一則是帶著耳窩在沙發上睡覺的言月。
「嘖。」兩個都是需要關懷的成員啊!
佐卓苦惱的搔著後腦,對於兩個都有疑似交際障礙的成員感到困擾。
米海爾似乎聽見佐卓的話了,收起手中的書走向布告欄。
這次目標是一個孤兒院院長--托爾斯爺爺。
「任務要成功喔!這可是白金公爵本人握著我手說:『就拜託您了佐卓大人!』,我把這任務暗藏起沒讓艷蝶的人知道。」
佐卓驕傲地揚起臉,但米海爾卻對他嗤之以鼻。
反正一定是前面任務失敗太多次,再輸下去會沒面子,才耍小手段把任務單藏起來了吧。
看著委託單,米海爾想起白金公爵經營賣小孩的事業,如果他針對一間孤兒院的院長,這代表那間孤兒院的孩子們被盯上了。
用力扯下委託單,米海爾不發一語的走上樓梯,看起來就是要在今天解決任務。
原本看起來在睡覺的言月也突然起身,加快腳步跟在米海爾身後。
米海爾回頭皺著眉看這言月,心想這年輕人平常都不說話,只會看書或偷瞄別人,那銳利的眼神和不和藹的臭臉,感覺就很沒好感。
是要找碴嗎?搶任務?
這時的言月心想,這身上有咖啡味的老人,雖然外表看起是老人,但應該沒這簡單吧!在組織裡也挺神秘的,每次都不跟別人說話只會看書寫小說,那冷酷的眼神和嚴肅的臉,感覺就很不好親近。
不過我也想出任務啊,最近首領好像在抱怨成員太懶散,我也有段時間沒接任務了,再這樣下去會不會被開除啊?
米海爾看著言月的臭臉,不耐煩的斜過眼,難道言月打算跟他一起完成這個任務嗎?
不行!這次任務我有自己的計畫,如果讓這傢伙亂入會變得很難辦,但拒絕他又好像很不友善,怎麼辦啊--
言月看著米海爾困惑的臉,自己也為難的皺起眉,不好了,我一直不說話他一定覺得我是怪人。
啊啊,雖然想跟說要一起解任務,但是要怎麼說啊?如果口氣不對肯定會被罵的,但是不說也會被當找碴的人吧,怎麼辦啊--
佐卓看樓梯口的兩人面有難色,不管是米海爾還是言月都欲言又止,臉上的變情都有著些微的變化。
他們在幹嘛啊?佐卓無力的垂著肩,對這兩個有交際障礙的成員真的很沒辦法。
「你們兩個一去解任務吧!快去快回。」佐卓扇扇手懶懶說著。
既然是首領的命令,兩人只好一起前往托爾斯孤兒院,根據委託單表示,托爾斯會在清晨上街尋找需要幫助的孩子。
任務建議是等托爾斯離開孤兒院比較好下手,因為聽說找麻煩的人進入孤兒院之後就失去音訊了。
米海爾走到孤兒院附近的下午茶店,隨便點個黑咖啡拿出剛才沒看完的書,坐在下午茶店外打發時間。
言月也跟上來了,不想喝苦的就點了一杯紅茶,然後盯著米海邇看。
早知道就帶書過來看了,米海爾在看原文書嗎?Divina Commedia?居然看這麼深澳的書,而且還是原文的啊。
言月不太適應人多的地方,四周都是來來往往的路人,他下意識的拉著圍巾、摸摸遮住右邊的瀏海。
查覺到言月的眼神和小動作,米海爾依然維持看書的動作,但眼角餘光卻是在觀察言月。
他在幹嘛啊?人群恐懼症?難道是我太安靜了讓他想說話找不到話題嗎?嗯……我是不是該說點什麼呀?要說什麼……
言月稍微打量一下米海爾,感覺他是嚴肅又經驗老道的殺手前輩,自己這樣貿然的跟過來是不是真的很沒禮貌?
加入夜來香的時候他就已經在了,而且總是默默在一邊看書,要接任務也不會呼朋引伴,首領坑錢也沒說話。
米海爾真是個神祕的人,言月一手支撐的臉頰,靠在桌上繼續打量著米海爾。
備感視線騷擾,米海爾突然覺得壓力很大,難道言月是在等我開口跟他說話嗎?可是,我又不知道要聊什麼。
啊!對了!說說關於書的事情好了,記得他之前有在看《唐吉訶德》,那如果我唸開頭他會知道我要跟他聊這本書的內容嗎?
突然闔起書,閉上眼一臉嚴肅,接著他用變音後滄桑的聲音說著:
「En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme.」
「……」
言月愣了一下,沒想到米海爾會突然嚴肅的說出這句話,雖然好像在說很重要的事情,但他完全聽不懂。
這麼說米海爾看的Divina Commedia也是義大利原文書,那麼他現在說的是義大利文嗎?原來米海爾是義大利人嗎?
慘了,小時候沒讀什麼書,不要說義大利文了,連英文都唸不好,要看還是能看懂啦,但艱澀的用法實在沒深入研究。
不過剛剛那句話根本就不是英文,就算有學英文也聽不懂啊,那是義大利文嗎?好像是又好像不是。
米海爾淡淡地望著言月複雜的表情,內心想著言月該不會不喜歡那本書吧,不喜歡的話還逼他聊好像很沒禮貌。
不過聊天話題已經起了一個開頭,在這樣大眼瞪小眼的狀態下結束會很尷尬,是不是說點別的比較好?
就在米海爾想開口時,突然聽見一群小孩嬉鬧的聲音,在對街的孩子們圍繞著一位瘦弱的老爺爺。
「托爾斯爺爺!托爾斯爺爺!」
孩子們快樂地繞在老人身邊,爭著與老人牽手和聊天。
那就是托爾斯?
米海爾和言月看著目標,內心有不同的想法。
言月想著這次目標看起來很好解決,應該不用等到清晨等等就能結束了。
米海爾想著,托爾斯爺爺果然是個好人,想必是為了不讓孩子們被人口販子抓走,才會跟白金公爵對抗的吧。
看著孩子與托爾斯爺爺,米海爾緊握著口袋裡的委託單,回憶起小時候自己與爺爺那快樂的生活……
不行!他不能眼睜睜看著那位托爾斯爺爺,嘔心瀝血保護的孤兒院就這樣落入壞人手中,不管言月怎麼想,米海爾決定依照自己原本的計畫。
--放走托爾斯。
但言月可沒這麼想,米海爾還沒有動作言月就先站起身朝托爾斯走去。
感覺到言月釋放的殺意,托爾斯臭著臉先要孩子們回孤兒院,然後環起手看著言月。
「很年輕啊,真可憐。」托爾斯從懷裡拿出菸斗,熟練的點燃之後吸了一口隨後緩緩吐出。
言月沒有說話,用眼神意示旁邊的舊港,那裡只有早上才會有人,下午或晚上連巡警都不會進入,非常適合做些暴力的事情。
托爾斯沒逃跑或露出害怕的表情,很習慣似的跟著言月前往舊港。
米海爾這時擔心了起來,言月看起來就是要速戰速決的樣子,在這樣下托爾斯一定會被殺掉,然後孤兒院就不保了。
要去阻止言月。
把委託單撕成碎片扔在垃圾桶裡,米海爾加快腳步跟上進入巷子的兩人。
現在已經不是自己身分是殺手的問題,也不是任務失敗會損失多少或被佐卓碎唸的問題。
不管言月要做什麼,米海爾已經決定要中斷這次任務。
就在進入巷子時,米海爾突然感覺到詭異的視線,但回頭卻找不到視線的源頭。
「……」
有些在意的瞇起眼,不過他現在要做的不是去找視線的來源,而是去阻止言月。
--
廢叭:
稍微補充一下>
Divina Commedia神曲/義大利文/作者但丁
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme.
(唐吉訶德/西班牙文/作者塞萬提斯-中文翻譯:曼查有個地方,地名就不用提了,不久前住著一位貴族。)
兩個個性都不擅長與人來往的ODO
記得以前也有把這類型的孩子寫在一起經驗
當一群外表冷酷、不擅長與人來往、冷漠的人聚在一起的模樣
差不多就會變成言月和米海爾這種狀態吧XDDD
你不跟人互動人家要怎麼跟你互動哩w所以就只能眉來眼去
整篇文照著人設走就一句對話也沒有唷XD
啊、有啦!米海爾說了一句讓氣氛更尷尬的話w
然後這次標題取名無能,所以自以為很帥的用了義大利文(炸 |
|