樓主: 希蕾亞
打印 上一主題 下一主題

猜歌名喔 ^○^

[複製鏈接]
721#
發表於 2017-1-5 16:20:24 | 只看該作者
本帖最後由 星殞月落 於 2017-1-5 16:21 編輯

The fine every day


会いにゆくよ
キミの元へ 光に飛び乗って

会いにゆくよ つかまえてね
五線譜のレール はみ出す色で
弾けて Colorful ball

朝のヘッドフォン
真夜中 密やかなNet time
それは例えば
形のない 小さな宇宙

いつか どこかで
誰かが きっと手にしてる
言葉じゃ言えない
ボクからの キミへのGIFT

でも 忘れてしまうかな
いつかは遠い記憶の中
Green Red Blue 鮮やかな
ページになって キミに残ればいい

会いにゆくよ 待っていてね
キミの元へ 今 光に飛び乗って

会いにゆくよ つかまえてね
五線譜のレール はみ出す色で
弾けて Colorful ball

いつも どこかで
音が溢れる毎日
キミが手にとった
偶然は ボクへのGIFT

音色のピンポン 跳ね回れ
まだ見ぬ街へ 流れてゆけ
White Pink Gold 輝いた
遠いセカイを見たいんだ

ボクの歌を

今贈るよ 愛を込めて
ここから広がるセカイ
キセキをありがとう

会いに来たよ 
手を伸ばせば 夢の途中で
ほら 転がる Colorful ball

会いにゆくよ 待っていてね
キミの元へ 今 光に飛び乗って

会いにゆくよ つかまえてね
五線譜のレール はみ出す色で
弾けて Colorful ball

夜明けの フラミンゴPink
真夜中 世界の終わりみたいなBlue
夕暮れ 胸焦がすRed

特別な絵のように
喝采止まぬ夢のように
届けて Colorful World

回復

使用道具 舉報

722#
發表於 2017-1-5 22:41:32 | 只看該作者
Colorful World

爸爸媽媽 至今為止麻煩了
哆嗦著膝蓋 咬著大拇指
哥哥姐姐 那麼再見吧
磨損的鞋子 擦破腳後跟

誇張顯眼的尺寸下剪著紙
那麼做成什麼樣才好呢

念著好想被愛
用更結實的剪刀
剪下這張臉吧

來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間

大家再見了 老師保重啊
高鳴的胸中 淌下著口水

老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!

啊,這樣還不夠哦
用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧

來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間



回復

使用道具 舉報

723#
發表於 2017-1-5 22:51:11 | 只看該作者
東京テディベア

この胸はときどき石になる
かたく閉じる
でもそれはキミといれば開く
花にかわる...

回復

使用道具 舉報

724#
發表於 2017-1-5 23:05:01 | 只看該作者
キズナノ唄

出会った現(うつつ)で
それぞれの想いを抱いて 彩る物語
揺蕩い続け 迷う時が来たとしても
曲げることはできない

ひとつ 心から
信じる 時がある
道端のすみでも そうだ
雅に咲けるはずでしょう
せーのっ はな! まる! ふぅー!

新しい期待に膨らむ蕾なら
いつかほころび きっと分かち合い
常識はずれに開いた扉から飛んでゆく
はなまる日和 踏み出そう

回復

使用道具 舉報

725#
發表於 2017-1-5 23:31:22 | 只看該作者
花丸 日和!

遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく…君を想ったなら

街も 人も 夢も 変えていく時間(じかん)に
ただ 逆らっていた
言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ 知らなかったね

回復

使用道具 舉報

726#
發表於 2017-1-6 13:14:03 | 只看該作者
Reason


Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
I close my eyes and tell myself that my dreams will come true

There'll be no more darkness
when you believe in yourself you are unstoppable
Where your destiny lies, dancing on the blades,
you set my heart on fire

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen, we'll turn it around
Yes, we were born to make history

回復

使用道具 舉報

727#
發表於 2017-1-7 12:51:43 | 只看該作者
HISTORY MAKER


青春…サツバツ論!

口に出すのは実行する時
それがカッコイイこと 知ってるさ
(TARGET,探して僕らはサツバツ)
想いは迷う 迷えど進む
右手と右足一緒に出そうだ

何なんだ イライラの波動は
僕らの存在の証明?
月を見上げ高まる
さあさあ! 殺っ殺っ殺っとSTART!!

やりきってないからヤリキレナイ
やりきってないからヤリキレナイ
現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる
やりきってないからヤリキレナイ(やれば出来るさ)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと出来るさ)

回復

使用道具 舉報

728#
發表於 2017-1-8 16:09:37 來自手機 | 只看該作者
青春サツバツ論                     題:我們曾走過無數地方和無盡歲月   搭著肩環遊無法遺忘的光輝世界   那年我們都衝出南陽街   任意門通向了音樂   任意門外我們都任意的飛   是自由的滋味

回復

使用道具 舉報

729#
發表於 2017-1-8 17:57:35 | 只看該作者
五月天 - 任意門

真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ【二年生】
直率的思念將大家的心給緊緊連結
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ【二年生】
既較真又笨拙 相互撞擊的心靈
それでも見たいよ大きな夢は【一年生】
即便如此我也想看見偉大的夢想
ここにあるよ 始まったばかり【一年生】
就從這起 開始發光發熱

(わかってる)【μ's】
(我懂的)
楽しいだけじゃない 試されるだろう【三年生】
人生不如意十有八九 這是在考驗我們對吧
(わかってる)【μ's】
(我懂的)
だってその苦しさもミライ【三年生】
因為這份煎熬會引領我們
(行くんだよ)【μ's】
(前往未來)
集まったら強い自分になってくよ【二年生】
只要同心協力就能變得更加堅強
(きっとね)【μ's】変わり続けて【二年生】(We'll be star!)【μ's】

回復

使用道具 舉報

730#
發表於 2017-1-8 18:13:15 | 只看該作者
僕らは今のなかで - μ's

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday

最後の一秒まで前を向け
前進直到最後一秒吧

剥がしても何故だか増えてくタグと
揭下了卻還是無緣無故地不斷增加的標籤

ランク付けされてく理不尽な価値
還有被不斷評下等級的無理價值

そんな数値で人を推し量らないでと
就說不要用那樣的數值去推量一個人啊

飛び交う言葉を手で覆い隠した
用手覆蓋起不斷交錯的言語

Oh... It's time to get up

灯火を消す前に
在燈火熄滅之前

Oh... It's time to get up

足元を照らせ!
照亮眼前吧!

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表