樓主: 希蕾亞
打印 上一主題 下一主題

猜歌名喔 ^○^

[複製鏈接]
241#
發表於 2014-8-14 16:10:16 | 只看該作者
巡る世界のレクイエム


すすめ!Crazy nighT 幕は上がった
もっと もっと 盛り上がれ
台本どおり演ればいいのさ
考えないで馬鹿になろう!!
ぐるぐる 123で 酔わせて酔って
もっと もっと 騒ごうぜ
単純「たんじゅん」なのはつまらない?
なら、もっと狂わせて

回復

使用道具 舉報

242#
發表於 2014-8-15 10:46:07 | 只看該作者
Crazy ∞ nighT


即使用盡方法積極地去面對
也無法得到什麼
我如此深信不疑
因為我連要拿出一點勇氣
都會退縮起來
使自己陷入憂鬱

被完全無法掌握的你
在什麼都不知道的時候
給奪走了心這種事
怎麼可能會發生呢

回復

使用道具 舉報

243#
發表於 2014-8-15 18:47:20 | 只看該作者
メランコリック

不然你來 當一天女孩
親身經歷了解我為什麼開懷
每滴淚的來龍去脈
愛我所愛 懂我的悲哀
公平地談一場平衡的戀愛
如果你是女孩
You be the girl girl
girl girl girl girl girl
You be the girl gir

回復

使用道具 舉報

244#
發表於 2014-8-15 19:07:51 | 只看該作者
如果你是女孩

Q:
沒有城市的霓虹 極度地找尋自我
對於慾望的渴求 如同地球污染那麼多

總要等到我貳拾貳 才想扭轉過去的生活
總是不停地揮霍著 自以為精彩的
虛擲一空 我還在想通

時間非靜止不動 失望是期待落空
青春的氣味太濃 誰帶走我所有的寂寞

於是等到我貳拾貳 開始逆風努力往前走
灰頭土臉才感受到
這世界訴說著偉大的夢 有殘缺的口

回復

使用道具 舉報

245#
發表於 2014-8-15 21:56:39 | 只看該作者
貳拾貳

全世界 都在學 中國話
孔夫子的話 越來越國際化
全世界 都在講 中國話
我們說的話 讓世界都認真聽話#貳拾貳

回復

使用道具 舉報

246#
發表於 2014-8-15 22:14:13 | 只看該作者
中國話,S.H.E的


是不是 我又做了什麼傻事  是不是太多行為無法解釋  你說我像個傻子  總是天然呆無法控制

回復

使用道具 舉報

247#
發表於 2014-8-16 19:14:55 | 只看該作者
預感

握你的手 那天的風好溫柔 想這樣一直走
多吃蔬菜多做運動 讓自己活得更久
我會努力 完成自己的生活 不再任性揮霍
計劃著我們的世界環遊 告別孤單的稀薄

等晴天 等雨天 等不及和你見面
等每一個大冒險
登不上 太空船 那就等地球爆炸
死在同一個地方

回復

使用道具 舉報

248#
發表於 2014-8-16 23:44:27 | 只看該作者
棉花糖



予言書に書いてあった未来を今すぐ確かめに向かおうか
目も眩むような速さで
止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか
パパとママには内緒ね 今夜旅立とう

運命なんて無い ただの言葉 夜行便がもう出るよ
今君の震える手を握り 見えた
指先の刺し傷 ニヤけちゃった

知らない人が描いた未来を君は簡単に信じんの
今はこの熱を信じて

予言書に書いてあった未来を今すぐ書き換えに向かおうか
目も眩むような速さで
止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか
もちろん誰にも内緒ね

予言者が垣間見た未来は知らなくていい
この本は紙切れに戻る

今夜旅立とう

回復

使用道具 舉報

249#
發表於 2014-8-16 23:50:17 | 只看該作者
notebook
(樓上大大~那首歌叫等地球爆炸,是棉花糖唱的喔~)

Q:
オレに勝てるのはオレだけだ
能贏過我的只有我自己阿

こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像
滿溢而出的熱情碎片 散落在宇宙的殘像

ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない
僅是沉迷其中、那便是所有 卻也無法再回到那些日子

回復

使用道具 舉報

250#
發表於 2014-8-18 19:08:37 | 只看該作者
熱の欠片

今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても
なぜに黙って心離れてしまう?
泣かないで夜が辛くても
雨に打たれた花のように

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表