查看: 2169|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[音樂] 心拍數♯0822 【6人合唱】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-2-2 21:14:03 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 羽颯 於 2011-2-2 21:30 編輯

這是六人合唱版的心拍數噢WWW

因為某颯通常都喜歡合唱版的(當然其他也愛)所以在此介紹合唱的

合唱的是六位帥哥 分別是

蛇足 【蓮】Vin KEISUKE nero そらる

http://mymedia.yam.com/m/3244192

天空音檔

來自:個人上傳

http://www.nicovideo.jp/watch/sm12186112

影片

來自:NICO

歌詞:

心拍数♯0822

作词:蝶々
作曲:蝶々
编曲:蝶々
呗:初音ミク

仆の心臓がね、止まる顷にはね
Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
在我的心臟,停下的時候呢

きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ
Kitto kono yo o ne mankitsushi owatteiru to omounda
我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧

やり残したこと、なんにもないくらい
Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai
彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般

君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai to omounda
希望能在你身旁,一直笑著

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
kono mune ga myaku utsu uchiha kun womada mamotte itai
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

生きる意味なんてそれでいいの
Ikiru imi nante sore de ii no
只要以那件事為生存意義就好了

もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
Mou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida o kazoete
「再一個、再一個」的數著相同的眼淚

仆らはまたお互いを知るんだ
Bokura wa mata o-tagai o shirunda
我們又再度了解了彼此

高鸣る鼓动が伝えてく
Takanaru kodou ga tsutaeteku
巨大的跳動聲傳達來的

重なる音と流れる想いを
Kasanaru oto to nagereru omoi o
重疊的聲響與流洩的思念

もう离さないと约束しよう
Mou hanasanai to yakusoku shiyou
約定再也不要分開吧

いつでも君が寂しくないように
Itsudemo kimi ga samishikunai you ni
希望無論何時都不要讓你寂寞

仆の心臓はね、1分间にね
Boku no shinzou wa ne, ichi-bun-kan ni ne
我的心臟,在一分鐘內呢

70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
Nanajyuu-kai no ne, “ikiteiru” o sakenderunda
會喊出70次的,「我正活著」

でも君と居ると、少し駆け足で
Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de
但是和你在一起時,就會稍微加快腳步

110回のね、「爱している」を叫ぶんだ
Hyakujyuu-kai no ne, “aishiteiru” o sakebunda
喊出110次的,「我愛你」

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotteitai
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

生きる意味なんてそれでいいの
Ikiru imi nante sore de ii no
只要以那件事為生存意義就好了

もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro o kasanete
「再一次、再一次」的重疊相同的心意

仆らはまたお互いを知るんだ
Bokura wa mata o-tagai o shirunda
我們又再度了解了彼此

仆と君が出会えたことに
Boku to kimi ga deaeta koto ni
如果我和你的相遇

何か理由があるとするならば
Nanika riyuu ga aru to suru naraba
是有什麼理由的話

运命かは分からなくても
Unmei ka wa wakaranakute mo
就算不知道是不是命運

嬉しいことに変わりはないよね
Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne
那份喜悅也是不會改變的喔

いつか仆をやめるときまで
Itsuka boku o yameru toki made
直到某天你放棄我為止

あと何度「好き」と言えるのだろう?
Ato nando “suki” to ieru no darou?
你還會說出多少次「喜歡」呢?

ここに居られることに感谢しよう
Koko ni irareru koto ni kansha shiyou
去感謝能身在這裡的這件事吧

ただ生きていることにありがとう。
Tada ikiteiru koto ni arigatou.
就為了活著這件事而感謝吧

高鸣る鼓动が伝えてく
Takanaru kodou ga tsutaeteku
巨大的跳動聲傳達來的

重なる音と流れる想いを
Kasanaru oto to nagereru omoi o
重疊的聲響與流洩的思念

爱し続けると约束しよう
Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou
約定一直相愛下去吧

心拍が止まってしまうまで
Shinpaku ga tomatteshimau made
直到心跳停止為止


來自: 心拍数♯0822 日 羅 中歌詞 知識家解答
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510100207603

請原諒作曲詞者的名字沒有打完整  因為會出現表情所以先刪掉了

這首曲子很適合相愛間(?)的兩人   我和某人都很喜歡這首歌

約定一直相愛下去吧

直到心跳停止為止
回復

使用道具 舉報

2#
發表於 2011-2-3 19:11:35 | 只看該作者
這一首歌超棒的QAQQQQQQ
不管是曲、還是歌詞都很有感覺
最近我都一直重複播放這首XDDDDDDDD
(然後不知道為什麼我超喜歡中間鋼琴的部份)
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 2011-2-11 11:00:29 | 只看該作者
整首歌給人的感覺柔柔淡淡的
很喜歡
回復

使用道具 舉報

4#
發表於 2011-4-10 12:32:03 | 只看該作者
呀...
這個我朋友友推推給我過吶
我也很喜歡唷
回復

使用道具 舉報

5#
發表於 2011-4-10 14:12:24 | 只看該作者
合唱版?(驚)(奔去聽)

聲音好溫柔好溫暖(?)(心)
然後剛剛聽完後看到【女性6人】心拍数♯0822【合唱】

感覺也很棒w
回復

使用道具 舉報

6#
發表於 2011-5-28 22:03:48 | 只看該作者
啊啊、
我喜歡蛇足和蓮~~
我同學有給我聽過這首耶
這首感覺超棒的~
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 2011-5-29 15:17:38 | 只看該作者
好溫柔的聲音~
五樓給了女版也好好聽 XD
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表