本帖最後由 winter913 於 2010-6-26 19:13 編輯
今天呢~因為某冰很無聊
所以去了偽基百科(注意!是
偽基百科,不是維基百科)
打上
囧的意義
然後......我囧了
現代義
〔v.〕故名思義...就是做出...囧的表情(通冏)
日文解釋:きまリかおるい
英譯:pwn'd
ex:我囧了
〔n.〕臉部表情異常緊縮暫時即性症候群
ex:醫生!病人又囧了
〔adv.〕不解的意思
ex:囧中自有囧中囧(不解中一定有不解中的不解)
〔n.〕那話兒
ex:看到我(的囧)就囧了
〔adj.〕無奈、不滿、神經質。
ex:看見他,我不小心囧了。
古義
〔adj.〕明亮的樣子(通冏)
〔n.〕窗戶
ex:囧中自有囧中囧(窗戶中光亮的光亮,正在光亮著)
ex:文選˙江淹˙雜體詩三十首之十八:囧囧秋月明,憑軒絰麑老
ex:李善˙注引蒼頡篇:囧,大明也。
〔n.〕小明的哥哥
玉篇 囧部:囧,大明也
〔adj.〕鳥飛的樣子(通冏)
ex:你的下面快囧了
〔adj.〕疾速的樣子。(通冏)
ex:文選˙木華˙海賦:望濤遠決,冏然鳥逝。
P.S.我看到『 囧中自有囧中囧,囧囧中又囧中囧』這句真的囧了
http://uncyclopedia.hk/wiki/%E5%9B%A7