二、演繹的科學
「夏洛克,聽說你找到了新室友,恭喜你。」
「我不意外監視自己的手足還是讓你感到滿足,但我想應該比不過你對食物的熱愛,麥考夫。」
「請不要用『監視』這種誤導的字眼,親愛的弟弟。」
麥考夫˙福爾摩斯瞇著眼,將他的上半身前傾,好像這個動作能讓他壯大自己,亦或者威脅到我,但其實都沒有達到效果,所以我只是面無表情地在黑咖啡加了兩塊糖。
「我是為了大英帝國的安全,畢竟可不是每個人的兄弟隨手殺掉一個國家的首富,還能平安無事。」
查理斯˙奧古斯都˙馬格努森曾是大英帝國的首富。
他是隻鯊魚,嗜血、手段殘暴,掌握不少人的秘密,再利用這些秘密敲詐他人,讓不少人家破人亡。
像蛇一樣、陰冷、令人噁心的男人。
不過那都是曾經,幾個月前他死了,因為我開槍斃了他。
麥考夫嘆了口氣。
「夏洛克,說句謝謝不會少塊肉的。」
「謝你?為了什麼?」
「謝謝我之前插手,還有之後的計畫,總會用到的。」
「是嗎?」我拿起香菸,看見低焦油的印刷包裝又放回去。
「我們走著瞧。」
麥考夫咬牙切齒的樣子比他假惺惺講話的模樣令人愉悅的多。
他又變胖了,衣服比上次還緊,腰帶放鬆了一格,再過不久就快兩格了,褲子上頭的壓痕顯示他剛剛坐著,在哪?辦公室?不,等等。他的嘴角還殘留著奶油酥餅的碎屑,右手無名指上有石墨印,明顯地,他剛剛一邊吃著奶油酥餅一邊簽閱公文。
「比起擔心我,你應該先擔心你又绷得更緊的衣服。」
他瞪了我一眼,卻無話可說,因為他知道我是對的。
我是夏洛克˙福爾摩斯,是名顧問偵探。
你現在閱讀的是我的網站「演繹的科學」,這個網站記載了243種煙灰的差異,我非常自豪於這項研究。
我運用演繹法從推論細節推論至全局、我能一眼辨別土質。走路後,展示給我褲子上的泥土,我能告訴你倫敦地質的顏色和成分。我擁有豐富的化學知識——至於解剖學——我想我的刀法精準,但缺乏系統,我對奇情文學及英國法典諸多也有所研究。
由於我的存在,倫敦的空氣得以清新。在我辦的一千多件案子裡,我相信,我從未把我的力量用錯了地方。我的個人介紹就到此結束,因為這次的主角另有其人。
約翰˙華生是我的新室友,性別omega。
一開始,他就是典型的正常人類,對於我對初次見面對象深入的了解目瞪口呆,
但隨著相處的時間增加,他往往出乎我意料。
當我說出我解決過的案子,他不會用厭惡的語氣叫我滾開。
「老天,那實在太神了!」
「你是怎麼辦到的?說真的,你是來自霍格華茲的巫師嗎?去去武器走?」
「夏洛克,你真是個天才!」
我不是天才,但我也絕非「大多數人」,
我對他的反應一度懷疑,但經過我的觀察,我不認為約翰˙華生在說謊,他的瞳孔沒有擴大、眨眼的速度沒有加快、也沒有刻意的增加眼神接觸,文藝點的說法是他那大大的眼睛充滿真誠。
這並不表示我對他有所不滿,相反地,以室友或是性別的角度,我對他都非常滿意。
從室友的觀點來看,儘管他剛搬進221B時曾經說只要把雜物(試管、培養皿、顯微鏡、以及冰箱的器官們)清一清就太美好了,(當然了,我並沒有照做。)到現在還有看到壁爐上骷顱頭在我跟他說明後很快就接受我與他的朋友關係,我質疑誰能接納我當室友的那天下午就遇到了一個快速適應我的約翰˙華生,我真心感到感謝。
以性別來闡述,約翰剛起床的時候信息素味道特別濃厚,同時,我知道從被壓壞的頭髮知道他蜷曲向右側睡的習慣,他的身形並不魁武,前軍人的身分並不影響他看起來像對街禮品店櫥窗中的絨毛玩具的事實。
我曾試著以一般人口中的輕鬆語氣對他說「約翰,你聞起來像隻泡在牛奶裡的泰迪熊。」他聽到後睜圓了灰色的大眼,並答應我每天起床後就會噴抑制劑,我無法理解他的反應,也沒有要他使用抑制劑的要求,我必須坦承,我並不討厭他的味道,我在他睡眼惺忪地坐在餐桌前,兩手捧著馬克杯喝茶的時候,甚至稱得上有些著迷。
約翰˙華生看起來就像對街禮品店靠近右邊第二排櫥窗的往左數來第三個位置上的泰迪熊。
請別誤會,匹夫口中Alpha與omega像磁石般的本能吸引並不會影響我,感情用事是失敗者的生理缺陷,我對自我控制有十足的信心,約翰對此表示他能施打藥物解決惱人的發情期,他後頸上還殘有上次注射的痕跡,而且不只一個,顯然他一直是這樣度過發情期,他的身體也沒有產生強烈的排斥反應。
我們是室友,僅此,也不會亦不想有更進一步的關係。
「哈德森太太,請幫我倒杯茶。」
「親愛的,我強調過很多遍了,我是你的房東,並不是你的管家。
噢,對了,夏洛克,有你的信。」
「我的信?」
顧問偵探的職業讓我認識了不少人,我不跟客戶保持聯繫,我對他們私生活毫無興趣,他們去了哪裡、家裡有幾個成員、和睦與否,從事什麼工作……瞥一眼就看得出來。
可能是周遭的人(依據經驗八成是茉莉˙胡伯)寫給我的節日卡片,但最近沒有特殊節慶,綜合兩點,我想應該是委託信。
信封是米白色的,信紙是象牙卡,這是觸感平滑、不反光、顏色細膩柔和高級質感的紙張,寄信人是位講究的人,社會階層高,紙張上還有股不明顯的味道,植物的味道,被刻意蓋住了。
上面只有一連串的數字。
「夏洛克,你還好嗎?那封信是不是寫了什麼不好的東西,你的表情真令人害怕。」
我將信再放進信封,放置在桌上,向他保證。
「沒事,哈德森太太,
遊戲開始了。」
|