熱度 2|
還記得第一次接觸這本書時的想法。那是國一。
老實說,因為看慣日系動漫,紅麟老師的畫風原來並不是我的菜(至於現在每天翻老師畫冊或PLURK的粉絲行為暫且不論了www),幾年前看著新版第一集封面的漾漾,不知道輕小說是什麼,不知道護玄(甚至曾以為老師是男生也暫且不論了(乾)) ......可是,追書追到現在,最近我在想啊,特殊傳說對於我,有著哈利波特、金庸小說一般的地位。
嗯。
萌發這個念頭的時候我正在趕稿自己的同人(平約),打到一半,卻開始質疑我寫作的內容已經偏離了原作。
不光是各個角色的OOC,還有整個架構似乎消除了護玄老師原來想表達的那些「成長」、「對立」...這些更加深沈且更值得我們去閱讀反思的。淺顯來說,平約把特殊傳說衍伸成一種宮鬥小說,完全著墨於小情小愛之間了。
連帶著又想到,我擅自設定了故事背景想把「性轉」合理化,是否正為貼合骨子裡那種對異性戀的直覺?
而平約裡的那些人物,比起說原作的移植,不如說是用了原作名字的新角色。
特別是讀完最近新出的恆遠之晝後,對於自己文字的厭惡又發強烈。
「妳委實膚淺了特傳的價值。」
我不曉得看過它的讀者有沒有過這樣的想法。
但就我來說,平行時空的約定,是個徹頭徹尾、逢迎大眾口味的、失敗抄襲之作。
承諾過喜愛我文字的大大們會將它寫完,請相信,我現在依舊這樣堅持著。
扭曲了本著是對特傳的侮辱,但背棄了寫字更是對自己及讀者的背叛。
......可能完結之後會來個大刪改之類的吧。
啊,我在這裡,果然還是要先鞠躬道謝一路以來那些支持的聲音(笑)。
謝謝你們。
寫這篇的原因,還有特別想知道特傳帶給大家的影響。
腐女細胞啟動(?)、網路用語啟蒙或種族對立這類的。
我一直記著自己接觸到的第一篇特傳,不是正文,而是冰漾同人。
http://a0123s.pixnet.net/blog/post/84039700
這篇是水漾柔情的失明。
當時是朋友問我有沒有看過特傳,堵著一股自尊的硬氣,沒看過也說有,然後回家就偷偷查了。當時不知道作者是護玄,所以google貼心的在搜尋欄自動補上「冰漾」二字時,我毫不猶豫就點了,只當作者名。
咳,隔天再聊到特傳鬧出的笑話且不論了吧,後來我不死心照著昨天的方式又搜尋一回。
這次跳出獨孤永夜的誘情系列代表之一(慎)。
http://wendy7585123.pixnet.net/blog/post/134297974
嗯,看過的人應該挺多,所以我姑且也稱之為冰漾世界代表作之一吧。
總之...
歡迎分享吧。