夜緒o琳
發表於 2009-11-28 00:09:02
14# 燄喬
哈、哈哈﹝乾笑﹞﹝炸飛﹞
搞錯了> <
唉 我地理實在不太好> <
夜緒o琳
發表於 2009-11-28 00:10:04
本帖最後由 夜緒o琳 於 2009-11-28 00:15 編輯
12# 黎依
香港人還是使用繁體字喔
只是口語的話 我們比較難辨認 其實這些字都還是繁體字的
只要加上一條規定"請香港人使用書面語"
那這些問題應該就能解決了
夜緒o琳
發表於 2009-11-28 00:13:45
本帖最後由 夜緒o琳 於 2009-11-28 00:16 編輯
13# 洛櫻羽
嗯∼以前在社群時有認識些香港人
不過他們多半都用書面語
少部份會用口語
以前碰到口語時我也是很困擾呢> < 因為都看不懂
夜緒o琳
發表於 2009-11-28 00:14:39
19# 燄喬
嗯嗯 原來如此
我還以為是 的 的意思呢> <
夜緒o琳
發表於 2009-11-28 00:16:49
11# o蝶月夜o
不會啦
其實我的翻譯也有錯誤> <
只是憑感覺翻
拉拉哩拉拉
發表於 2009-11-28 01:15:22
悅ˇ(愣)
你太厲害啦ˇˇ(豎指)
我要去多多充實充實了((奔
河馬出沒請小心
發表於 2009-11-28 08:47:24
10# 夜緒o琳
=口=!!!
原來如次(咚!)
好ˇ
結論是我笨XXXD
黎依
發表於 2009-11-28 08:54:43
22# 夜緒o琳
恩,我知道了,謝謝建議XD我會跟逍遙討論看看~
還有各位,這篇是討論吾命的,小心不要讓他變成香港語討論大會了冏