Joyce22489084
發表於 2015-9-2 18:06:24
オサナナブルー
For all of the times that I tried for your smile
For making you think that I was worth the while
So your love love love love love would be mine
For sending you flowers and holding your hand
That no one was there to take a stand
But then love love love made us blind
And I'm so sorry that I hurt you
Sorry that I fell through
Sorry I was falling in love with you
I'm sorry that it came true but sorry doesn't turn back time
For all that I have done to you
I wish I could make it right
So sorry that I loved you
Sorry that I needed you
Sorry that I held you tight
And Im so sorry for…
Making you love me and saying goodbye
For being the one that taught you how to cry
It was love love love and it passed us by
For giving you every thing that you dreamed
For taking it back when I fled the scene
Sorry love, for wasting your time
And I'm so sorry that I hurt you
Sorry that I fell through
Sorry I was falling in love with you
I'm sorry that it came true but sorry doesn't turn back time
For all that I have done to you
I wish I could make it right
So sorry that I loved you
Sorry that I needed you
Sorry that I held you tight
An apology now after all of this time
Won't make any difference tonight
But I'm hoping 'im sorry' will open your mind
To love love love love in your life
Sorry that I hurt you
Sorry that I fell through
Sorry I was falling in love with you
I'm sorry that it came true but sorry doesn't turn back time
For all that I have done to you
I wish I could make it right
So sorry that I hurt you
Sorry that I fell through
Sorry I was falling in love with you
I'm sorry that it came true but sorry doesn't turn back time
Sorry that I loved you
Sorry that I hurt you
Now so sorry that I loved you
I'm so sorry that I hurt you
Sorry that I loved you
小貓咪
發表於 2015-9-3 13:23:00
Sorry That I Loved You
飛べない ここからじゃ
在這裡無法飛行
横顔 眺めてるだけじゃ
只能眺望著你的側臉
無力さを 嘆いても
嘆息著自已的無能為力
この背を 誰も押さない
不會有人背後支持
Going out!
Going out!
飛び方を忘れていた
遺忘了該如何飛行
闇鴉たちの 嘆きのvoice
闇鴉們嘆息的聲音
凍てつく 無機質な
冰凍毫無任何的生命力
世界に 何を望むの?
對世界 還能期望什麼
そう だけどね 確実な
即便如此確切的
希望が もう僕の中に
希望已經在我的心中
Going up!
Going up!
羽寒
發表於 2015-9-3 14:49:43
X-encounter
有些事 不公平 明明我 很努力
想接近 你心底 你卻都 沒反應
不明白 的憐惜 明明我 很在意
能不能 告訴你 還是我 太多情
你的 信箋 筆跡 在我口袋裡
你的 相片 身影 在我的抽屜
你的 歡笑 聲音 現在好安靜
你的 微笑 表情 在我心底 從沒忘記
明明都有 相同的脾氣
明明都有 相同的默契
明明都想 更靠近點
期待會有 什麼樣的奇蹟
懦弱的我 跟倔強的你
正在走向 所謂的悲情
或者那是 我自己在
獨自沉迷 的演獨角戲
有些事 不公平 明明我 很用心
想接近 的距離 怎麼又 更遠離
我暗示 的嘆息 也許你 不在意
好想要 告訴你 其實我 喜歡你
能不 能再 給我 多一點練習
能不 能再 給我 多一點回憶
能不 能再 給我 多一點堅定
能不 能再 給我 多點信心 多點勇氣
明明都有 悸動的心情
明明都有 相同的願景
明明都在 期待著
對方有一天 一定能注意
懦弱的我 跟倔強的你
正在上演 無解的難題
或是那是 我自己在
寂寞孤寂 的演獨角戲
明明都有 相同的感應
明明都有 相同的感性
明明都在 期待誰能
打破這片 沉默的寧靜
懦弱的我 跟倔強的你
正在走向 所謂的悲情
能不能讓 我們勇敢
表達藏在 心中的秘密
明明都有 悸動的氣息
明明都有 衝動的任性
明明都在 告訴自己
這一次已經 不能逃避
懦弱的我 跟倔強的你
正在上演 無解的難聽
或著那是 我自己在
寂寞孤獨 的演獨角戲
kc81579
發表於 2015-9-3 19:25:41
夏語遙 獨角戲
墮ちた世界の終焉で 絶間ない赤を抱く
在墮落世界的盡頭 擁抱無盡的赤色
贖罪を掻き分けて 白蓮の意思は阡年迴廊
撥開贖罪 白蓮的意志如同千年迴廊
忽然、視界の中心で 揺れる感情と裏腹に
突然,在視野的中央 與動搖情感相反地
真直ぐな銀色線は 只、掌で囁いて居た
筆直的銀色線 就在,掌中呢喃著
「…きっと其んな意圖なんだ。」
「……一定是打著那種主意的。」
蜘蛛を摑む様なモノガタリ
看似荒誕無稽的故事
貴方が何様なんだとしても 救いの亡い莫迦だったとしても
不管你是何方神聖 還是無可救藥的蠢人
千斷れそうな愛の様な"賽"を 手繰り寄せたんだ
還是將近乎粉碎般的愛的「骰子」(時機) 抓到了手邊
其の糸が地獄に照り返る "赤色"なんだと気付いて居ても
就算查覺到那絲線是反射出了地獄的「赤色」
―僕は其れに縋る事しか 出來なかった訳ですから。
-我除了倚靠它外 別無他法。
星殞月落
發表於 2015-9-3 22:33:33
蜘蛛糸モノポリー
獨立 獨立 獨立的個體
命止於此身
個別 個別 個別之手
將手中秘密 統統暴露
握起 再打開
握起 再打開
轉過身來 的 是誰
轉過身來 的 是我
那糾結的 碎片
快快不倦地 渡過 糾結的 繩索
連結 再鬆開
連結 再鬆開
連結 再鬆開
連結 再鬆開
愛別離苦 怨憎會苦
肉體凡胎 即為幻
求不得苦 五蘊盛苦
閃耀的山茶花
憑附 憑附 暗暗叫喊
流淌的 血流 究竟是為誰
飛 飛 抹消飛
便是 那籠中之鳥
(獨立 獨立 獨立的個體
命止於此身
獨立 獨立 獨立的個體
命止於此子)
KIMERA
現身於 須臾世間
囚困於 須臾世間
那纏繞的 碎片
快快不倦地 渡過 纏繞的 繩索
連結 再鬆開
連結 再鬆開
連結 再鬆開
連結 再鬆開
愛別離苦 怨憎會苦
肉體凡胎 即為幻
求不得苦 五蘊盛苦
將意識相互連結
準前進 準前進 向下一
流淌的 血流 究竟是為誰
飛 飛 抹消飛
將 今日 安詳度過
憑附 憑附 暗暗叫喊
流淌的 血流 究竟是為誰
飛 飛 抹消飛
便是 那籠中之鳥
小貓咪
發表於 2015-9-3 23:49:06
vocaloid
ひとりで立ち向かった あの戦いで分かった
我明白要一個人獨自面對那樣的戰鬥
多分、全てなんて変えられやしない
或許 這一切都沒辦法改變
それでも
即使如此
頼りない武装でも 君を救って行く
即使用著不可靠的武裝 也要去救你
思い出せないほどに 時が経つまで
時間一點一點的過去 過去也漸漸回憶不起來
Far Away
就算遙遠
Find the way
也要找到尋找方向
Fly Fafnir !!
飛翔吧 法夫納
才能も超えて上昇する!
不斷地超越自己的能力
君にはその瞳があるよ
你與你的眼神中有著
ねぇ 見据えていて
吶 請仔細看著
那亞Naya
發表於 2015-9-14 20:36:16
FLYING FAFNIR
突然我的心 想要再次旅行
還沒有目的 只要先離開這裡
Don't want more love
Don't want a lullaby
在乎的好多 今後 都忘記
我把我自己 全部留在這裡
難過的行李 忘了有什麼關係
Don't want more love
Don't want a lullaby
風吹過了大地 風吹走了回憶
風讓我越來越清醒
星殞月落
發表於 2015-10-31 09:46:58
再一次旅行
だから「ボク」が わかんない
泣きたくって 楽しくって
幸せの答え 導き出す
方程式 探索中
恋のチカラここにある
笑えない 泣けない夜も味方でいるから
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから
誰にも見せなかった「とっておきのボク」を
はだかの くちびる KISSして
全人類の疑問符
苦しくって気持ちいい
(出逢えたその理由は?)
恋愛力学 今日も格闘中
こんなボクを笑うかな
でも この人生の難問 解いてみせるよ
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ 守るから
誰にも見せなかった「まっすぐなキミ」を
こんなに 捧げる
はだかの くちびる KISSして
(生まれたその意味は?)
ハートの宇宙 いまも拡大中
恋のチカラここにある
笑えない 泣けない夜も味方でいるから
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから
誰にも見せなかった「とっておきのボク」を
こんなに 捧げる
はだかの くちびる
恋する くちびる KISSして
月夜晨曦
發表於 2015-12-7 16:31:52
KISSして
不知道有沒有猜錯?因為歌詞的每段最後都在重複這個詞
夢みたって
現在(いま)みてきた
全てに逃げてきた
これからの一歩
賭けてみたい
冒険は今始まる!
きっと『翔べる』と
そう言い聞かせてその羽根広げて
信じてみたい
もう迷わない
青く広がる世界へ
Fly...たったひとつある願いを
今抱き締めて独り未知の旅へ
Cry...たった一粒の涙をただ受けとめて
僕を待つあのIn the sky...
いつになれば
君のように遠く高く飛べるの?
まだ見えない
太陽は昇らない
それでも僕は此処にいる
ずっと『翔びたい』
そう言い続けてここまできたから
もっと知りたい
もう迷わない
自由をつかまえたいから
Fly...たったひとつだけの願いを
今抱き締めて独り未知の旅へ
暗い闇の向こうにあるヒカリを見つけたいから
飛び続けたいから
ただひとつの熱い想い 諦めない
信じ続けて 空高く舞い上がれ
新しい旅立ちへ 誰より輝いて
Fly...たったひとつだけのヒカリを
今追いかけて夢に満ちた旅へ
Cry...闇を照らすような未来を
生きていきたいから
僕は行くんだ In the sky!!
Fly...
たったひとつある願いを
今追いかけて誰より輝いて!!
//曦
星殞月落
發表於 2015-12-18 18:32:10
Freedom
關上了 心門 也許就能 對愛不再沉淪
單純或愚蠢 用盡所有的青春 和所有熱忱 陪著一個人
以為執著的等 就能得到永恆
誰知他轉過身 一句不愛 像一切沒發生
如果可能 忘了當初誓言有多真
如果可能 忘了結束你給的傷痕
忘了 失眠的淩晨 對愛絕望的恨
所有的犧牲後 殘缺的靈魂 還能不能 完整
又一個夜深 開一盞燈
回憶親密眼神 笑自己天真
用盡全力的抽身 卻還是 想等 一個對的人
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
也許執著的等 真的能到永恆
誰料愛情會將 放不下的人 囚禁了一生
如果可能 忘了當初誓言有多真
如果可能 忘了結束你給的傷痕
忘了 失眠的淩晨 對愛絕望的恨
所有的犧牲後 空洞的靈魂 還能不能 重生
如果可能 忘了當初誓言有多真
如果可能 忘了結束你給的傷痕
忘了 失眠的淩晨 對愛絕望的恨
所有的犧牲後 空洞的靈魂 還能不能 重生