15841# 璐珞羨
(抹臉)
不要是我就好。(燦笑)
今天御論好難用喔。(抹臉)
有點不想用想要先下線的衝動。(撐頭)
15847# 璐珞羨
do you mean "are you sue"
okay, you should not put "that" and "it " together as this is kind of double subject in Chinese
and you have spelt understand incorrectly
15849# 骨殿
this is not good you know~
這很不好<<這是翻譯
okay, let's start our lesson tonight(好吧,我們開始今晚的課程
15851# 骨殿
不可以啊~~((大驚
我不想自己一人面對英文啦~~
陪我嘛((哀求
反正御論今天本來就不太好用
本帖最後由 璐珞羨 於 2012-7-29 01:31 編輯
15852# 血兒
imean "are you sure??"
and the understand it's just a little mistake
don't care about it
when i use english it's will be a little slow...
15853# 血兒
所以今晚血兒全要用這樣的方式嗎?
我朋友就我打這些。(抹臉)
get out !
i don't need you teach me english!!!!
所以你不可以揍我。(落跑)
15854# 璐珞羨
好吧。(摸頭)
但我會回很慢喔。(抹臉)
要一邊RC一邊用御論。
御論還那麼難用。
15856# 骨殿
我覺得他會揍你...
接受事實吧((笑
朝英文邁進吧XDD
15855# 璐珞羨
a liitle what?
>>shop owner
may be or may not be(可能是或者可能不是
its depend on how you give responese to me(這要視乎你怎樣回應我
15857# 骨殿
店長你好強...
一邊RC一邊御論
我辦不到啊~~((哀嚎