紫凌~
發表於 2011-4-30 17:53:33
嗚...
好複雜喔~
我英文還不到高中程度
所以不能幫你
你就加油吧
傻小幼
發表於 2011-4-30 18:07:25
摁...上高中後慢慢就會了解 XD
其實我超不想寫...不過因為我想推外文系 OAQ
天殺的外文...偏偏是我的興趣
真是對外文又愛又恨...(你別矛盾行不行!?)
紫凌~
發表於 2011-4-30 18:12:23
我也是語文能力比較好
原本想讀文藻
不過後來覺得太困難了
傻小幼
發表於 2011-4-30 18:16:46
我學習語言的能力還OK
而且我也有興趣 OWO
那紫語文能力比較好的話
有考慮過 「翻譯」這工作嗎?
文藻很有名的語言學校耶 OWO
不過我會比較偏向中部的學校XD
紫凌~
發表於 2011-4-30 18:19:21
翻譯我也有想過啊
可是聽說如果讀文藻的話
還要選另外的語言
傻小幼
發表於 2011-4-30 18:31:36
翻譯一直是我的夢想
不過我想當的是 筆譯人員
這樣我就可以比任何人早接觸到好的翻譯小說 XD
摁 好像不只英文
法、西、葡、德、日、韓
很多第二外語
我高一第二外語是修日文
滿有趣的 OWO
不過我還是很想學法文
紫凌~
發表於 2011-4-30 18:34:43
那你就要加油了~
可是我後來不想做翻譯了
因為我覺得我的表達能力有問題
而且不喜歡跟人面對面接觸
所以想改當作家
傻小幼
發表於 2011-4-30 18:37:29
你可以跟我一樣以筆譯人員為目標啊 OWO
不會有臨場的緊張感 (口譯會有)
不過我覺得紫的表達能力不會有問題啊?
作家很棒 OWO
紫凌~
發表於 2011-4-30 18:41:45
筆譯的話
不是都要翻很長的文嗎?
這樣我會沒耐性
可是如果是作家的話
我就可以寫自己有興趣的東西
不過目前寫出來的短文都屬於比較黑暗的
前一篇也有一點悲
傻小幼
發表於 2011-4-30 18:45:16
SOGA...
可是如果是翻譯小說就很好看XD
也是...翻譯的畢竟是別人的故事
作家則是可以寫出自己喜歡的
摁 黑暗面...
我筆記本的隨手亂寫也偏黑暗面...XD