查看: 669|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

[詩歌散文] 歸零

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2014-6-22 12:56:46 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
沒有什麼意義啊。
-------
「自信。」
-------
迴轉中
身處螺旋的中心
流行的街口
牆上貼著化妝品的廣告
碎片
慢動作的掠過
停佇
在那閒暇之餘聽到了
誰振翅的聲音
rolling
在宇宙的盡頭感覺到了
氣絕
明天也是同樣的時間
去遇見未知吧
地球儀
轉動那遙遠的距離
現在這份溫度
傳達不到
這樣也不壞
完全正確
坡道的上方
歌唱
揚聲器撥放著放學之後的樂曲
又再一次
又再一次
天空晴朗的讓雙眼刺痛
染上光影的小巷
一直都下著雨
人類的諸君
歡迎來到天國
形形色色
現在差不多就是這種感覺
但是
這樣察覺的話
就來不及了
凌晨的節奏開始
繼續吧
窗簾被風吹起
奔跑吧
在只有路燈和月光的街道上
   那

          是

        部
8bit的人生
碼錶
開始與終結
糟糕的預感
嗚呼
Survive
拜託了
東京灣的冷風
吐出白煙
誰帶來的火光
開始數吧
一直到最後
金魚躍出天空
花開
僅僅是
1秒之間
嗚呼
華爾滋
瞬間的破繭而出但又收回
歸零
回復

使用道具 舉報

2#
發表於 2014-6-22 13:09:30 | 只看該作者
感覺⋯⋯這篇平民化了(?)
不好意思看到『貼著化妝品的廣告』那裡就下意識地想到那個了-///-
不得不說,我的英文真的很差啊啊啊——————<—這個不用說!
好像只看得懂一個字⋯⋯(掩面
大大寫得很好哦ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
回復

使用道具 舉報

3#
 樓主| 發表於 2014-6-22 13:17:58 | 只看該作者
2# 頌司

平民化好像也不錯w

哪、哪個www

這篇的兩個英文是:滾動的、生存

感謝w
回復

使用道具 舉報

4#
發表於 2014-6-22 13:58:43 | 只看該作者
3# 柴郡貓

就、就平民化啊(指www

謝謝大大替我解答-///-羞愧中⋯⋯

要怎麼稱呼你?www<—你想幹嘛?
回復

使用道具 舉報

5#
 樓主| 發表於 2014-6-22 14:05:48 | 只看該作者
4# 頌司

稱呼的話請隨意沒有關係ww

常駐詩歌散文��
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表