asymmetric
赤い月、燃えて沈んでも
儘管赤紅之月以燃燒地沉下
夜空は赤く染まり続けてる
夜空還是繼續地染著赤色
私はもう踊れないけれど
雖然我已經再也舞不動了
貴女は未来(さき)へと往くの
妳仍走向未來(前方)
知らないわ、貴女の事なんて
妳的事情 我並不知道
私はずっと歩き続けるの
我只是一直持續走著
待たないわ、貴女の事なんて
妳的事情 我等不了
貴女の心を信じる
我相信妳的心
夢観てる、ずっと観ている
在夢中看著 一直看著
舞台の上の楽しい祭
舞台上那歡樂的祭典
そこに私は必要ないの…
在那裡我是不被需要的
楽しい日々想い眠りましょう
想著歡樂的日子 沉眠吧
目覚めなさい、そして歩くの
覺醒吧 然後前行吧
道は続くわずっと未来(さき)まで
這條路將持續到未來(前方)
舞台の袖で、独り佇む
在舞台邊上 獨自佇立著
貴女に逢う日々を夢に見て
我夢見著與妳相逢的日子
穿(うが)たれた、黒い深淵を
被穿透的漆黑深淵
光が白く塗り潰していく
光明將其填滿白色
私はもう何も見えないの
我已經甚麼也看不見了
代わりにそこで踊って
取而代之 在那裡舞著
知らないわ、貴女の事なんて
妳的事情 我並不知道
私はずっと求め続けるの
我只是一直持續的追求著
演じなさい、神の道化師よ
表演吧 取悅神的演員阿
貴女の役は唯一つ
妳的使命只有一個
夢観てる、ずっと観ている
在夢中看著 一直看著
平和の楽園、私の故郷
和平的樂園 我的故鄉
そこに私は必要ないの?
在那裡我是不必存在的嗎
哀しい日々想い目覚めましょう
想起哀傷的日子 醒來吧
眠りなさい、そして想うの
沉眠吧 然後去想起
真実の夢、貴女の希望(ねがい)
真實的夢 妳的願望
全ては現、全ては胡蝶
全部都是現實 亦或全是蝴蝶之夢
貴女が選ぶのは何かしら?
你會選擇哪一個呢
夢観てる、ずっと観ている
在夢中看著 一直看著
私の故郷、貴女の楽園
我的故鄉 妳的樂園
取り戻すのは、貴女と私
恢復過來的 妳與我
偽りの神に背きましょう
背叛那虛偽的神吧
奉じなさい、貴女の舞を
奉上吧 妳的舞阿
想いのままに、生命(いのち)のままに
諸如想法 亦或是生命
忘れない、全ての涙
別忘記 那全部的淚水
貴女の勇気こそ神楽舞
妳的勇氣才是真正的神樂舞
目覚めなさい、そして歩くの
覺醒吧 然後前行吧
道は続くわずっと未来(さき)まで
這條路將持續到未來(前方)
舞台の袖で、独り佇む
在舞台邊上 獨自佇立著
貴女に逢う日々を夢に見て
我夢見著與妳相逢的日子
ALBUM:東方風神譚
VOCAL:なおみん
CYCLER:はちみつくまさん
====以上 皆是我哥翻的 有錯誤蓋不負責====
|