查看: 2470|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[音樂] Rurutia 親愛的人(超級變態的歌!!!

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-8-28 00:53:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 離亞 於 2011-9-5 21:49 編輯

這是一首表裡不一的一首歌(咦?)
歌曲聽起來超好聽其實歌詞超黑暗的
只能說他的歌詞很有feel~

MV網址~~~
http://ayu91035.pixnet.net/blog/ ... 7%E5%AD%90%E3%82%88

歌詞~~~

愛しい子よ いつまでも
親愛的人 無論何時
この胸に抱かれて眠りなさい
都請在我的懷抱中沉沉入睡
稚い あなたのことを もう二度と逃がしたりはしない
絕不容許天真的你再次逃離此處

彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧
ざらついた猫撫で声が その耳を舐めないように
願她不會用沙啞的的撒嬌聲舔呧你的耳畔
咽を締めあげておいたから
否則我將緊勒她的咽喉

ふたりだけでいい 他には誰もいらない
只要兩人就好 其他什麼人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我來滿足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的雙足上 鑲嵌銀色的枷鎖
同じ過ちを犯さないように
但願你不要重蹈覆轍

愛しい子よ この胸に 脉打つ甘い蜜を吸いなさい
親愛的人 在我的胸中吮吸鼓動的甜美蜜汁吧
稚い あなたから もう二度と目を離したりしない
絕不容許天真的你再次離開我的視線

彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把她的一切都置之腦後吧
もしもまた爪を立てて あなたを奪いに来たら
若她舉起利爪 前來奪走你
この手で 撃ち殺してあげる
我就親手殺死她

抗うことなく さあすべてを預けて
不要反抗了 來吧 把一切都交給我
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能讓你生存下去
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕個粉碎 丟棄吧
もうどこかへ飛び立てないように
但願你再也飛不到任何地方

ふたりだけでいい 他には誰もいらない
只要兩人就好 其他什麼人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我來滿足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的雙足上 鑲嵌銀色的枷鎖
同じ過ちを犯さないように
但願你不要重蹈覆轍

抗うことなく さあすべてを預けて
不要反抗了 來吧 把一切都交給我
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能讓你生存下去
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕個粉碎 丟棄吧
もうどこかへ飛び立てないように…
但願你再也飛不到任何地方



希望各位大大能夠喜歡
回復

使用道具 舉報

2#
發表於 2011-8-28 20:15:45 | 只看該作者
這首好聽噢!!
感謝帖主分享:)
回復

使用道具 舉報

3#
 樓主| 發表於 2011-8-28 20:20:29 | 只看該作者
2# luchia3188


對吧對吧~
我是看影片時聽到的~
歌詞超黑暗的- -
回復

使用道具 舉報

4#
發表於 2011-8-29 17:34:12 | 只看該作者
爱し子よ是這首歌的日文名。
這首歌的詞作和曲作都是Rurutia哦。=)

百度百科

Rurutia (ルルティア),日本女歌手。现所属事务所为CRAFTSMAN MUSIC。作为一名歌手,她并没有公开自己的履历;她轻柔的声音、富情感的音乐,无形中形成了独一和神秘的魅力。 艺名Rurutia是自身的基督教洗礼名由双亲的朋友,出身于塔希提岛的神父命名。在塔希提语的意思就是“下雨”(rorotea)但是由于那里雨水稀少,所以就带上了“恩惠之雨”的含义。
回復

使用道具 舉報

5#
 樓主| 發表於 2011-8-29 17:44:39 | 只看該作者
4# Ran


咦,是喔?!(被巴
謝謝你的補充(笑
回復

使用道具 舉報

6#
發表於 2011-9-12 19:59:29 | 只看該作者
這首歌像是為禁錮犯寫的
只能說愛有時候會讓人變得很偏執
回復

使用道具 舉報

7#
 樓主| 發表於 2011-9-12 20:10:02 | 只看該作者
6# yahoodog


偏執到殺死自己所愛的人...
話說我也寫類似的文唷~(趁機打廣告- -
http://pinkcorpse.org/thread-22443-1-1.html
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表