|
本帖最後由 大家黑白講 於 2012-1-28 19:27 編輯
*可能有文法上的錯誤,或是拼錯字,畢竟我還有很多改進的空間
*翻譯在原文下方
*感謝點進來的你˙ˇ˙
==================以下正文=====================
Adverse waves hinder ships,
But not the ambition deep in sailors’ hearts.
It’s always hard when your sky is covered with dark clouds,
But every cloud has a silver lining.
A tumbler against the wind may swayed
But its heart is always stronger than the test
Countless miracles are what the world is made of
So please hold your head up when it’s down
Cause “encouraging” is the next stop of “discouraging”.
===================以下翻譯========================
源自逆浪的阻力,
推翻不了水手內心深處的決心
當灰雲密佈時,環境將會變的苦楚
但每道烏雲,總有一絲透徹的銀光
逆風不倒翁,晃動但不敗
堅意的意志必定勝過考驗
無數的奇蹟組成了此世,
所以當你灰心喪志時,請抬起頭來
因為,「雄心」正是「灰心」的下一站。
============================================ |
|