我是不會這樣....我的問題是
說話有時會錯亂或順序顛倒....
例如
"老師叫你去辦公室"就說成"辦公室老師叫你去"...(辦公室是誰啊?
短短的句子聽起來還好但是如果是....
"今天早上八點起床去洗臉,然後和朋友去晃晃,中途還去小吃店解決中餐"
把他說成...
"早上今天起床去洗臉八點,和朋友然後去晃晃,解決中餐去小吃店中途還"的話....解讀起來很費力
如果是說一整段的文章...恐怕連我都聽不懂了!(但是這種錯亂的情況只會再慌張或緊張時發生....
唯一聽的懂得大概只有一個人,我不得說"兄弟!你太厲害了!"
|