 | 先說,這是一則英文冷笑話
是我在上英文作文課時,老師給我們看的
別看到文就跳開不看了!!
下面有附中文翻譯
請以女性的觀點看一次,再以男性的角度看一次
What's the difference between stress, tension and panic?
Stress is when wife is pregnant; tension is when girlfriend is pregnant; penice is when both are pregnant.
壓力、緊張、恐慌的差別在哪裡?
壓力,是指當老婆懷孕時;緊張,是指當女友懷孕時;而恐慌是指當她們都懷孕時!!
於是,我媽說 你確定是 both 而不是 all 嗎?
(我知道這很難笑的出來,所以才叫「冷」笑話啊!! )
(凍僵了嗎? 這樣才不會全球暖化加劇嚕!!)(踹飛~)(......Orz)
| |