查看: 2396|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[同人文] 【VOCALOID】Bad ∞ End ∞ Night

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2012-2-1 10:36:52 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 月蝕 於 2012-2-1 10:39 編輯

深い深い森の奥に 迷い込んだ村の娘         在深邃森林的深處 誤入了位村姑  
色あせた手紙を持って 夜の館に辿り着く        帶著封褪色的書信 走到了夜之公館
不気味な洋館の 壊れた扉を叩く        輕輕敲響陰森洋房已損壞的門扉


走在森林的深處,身上穿著的是十分樸素的衣服。
少女手中拿著信,其實她是誤入的。
走到了最深處看到的是一間大房子。
伸出手敲了敲已經損壞的門。


「誰かいませんか」                 「有誰在嗎?」


門自己開了起來,少女問出了這句。

「おやおや、お困りですか?」         「哎呀哎呀,遇見麻煩了嗎?」
   

映入她眼簾的紫髮男子露出笑容問著這句。
少女點了點頭男子則讓少女進來。
並自我介紹他是這間公館的執事。
而走到大廳看到了一男一女樣貌相似的人帶著有點開心的語氣對她說出:

「ヨウコソ・・・」                 「歡迎・・・」   

「不思議ノ館ヘ・・・」         「來到不可思議公館・・・」  


少女點了點頭,而執事露出笑容對她說明這兩人的身分。
那兩人是人偶,並不是人類。
而少女聽到則是驚訝。

「お茶を召し上がれ♪」        「為您斟茶♪」


女僕聽到了執事和兩名人偶說出招呼語,
而拿起茶壺和茶杯倒起了茶給了少女。
少女則是道了聲「謝謝。」而接手過去茶。

皆々集まって 客人は「値踏み」をされる        大家都聚了過來 客人被他們「評價」著


隨後又有三個人聚集過來,
少女被圍在中間而她感到相當吃驚。

「でも、こうして会うのも何かの縁」         「不過能這樣遇見也是種緣分吧」   


有著藍髮的男子露出笑容對少女說出這句,
之後對她自我介紹他是這間公館主人。

「ナラ、パーティー 、パーティー!!」        「那來辦舞會吧, 辦舞會吧!!」

兩名人偶說出了這個提議。

「『歓迎しよう!』」                        「『以表歡迎!』」


公館中除了少女其他人都說出這句,歡迎少女到來這個公館。

「Hurry、HurrY!!」                                 

「ワインをついで」                 「倒上葡萄酒」


執事對著女僕說出這句。

「どんちゃん どんちゃん♪」         「咚咚鏘鏘♪」


女僕相當的熟練快速拿出葡萄酒和杯子用推車推了過來,
然後邊倒著酒哼出這個聲音,
所有人都拿起了酒杯。

「乾杯しましょう」                 「來乾杯吧」


粉髮少女說出這句,露出了美麗的笑容。
她是這間公館的小姐。

「Are you readY??」         
               
「準備はいい?」                「準備如何?」


少女人偶用著英文疑問這句,紅髮女子也是這間公館的女主人也問出這句。
所有人都點了點頭。

『「さあ、始めよう」』        『「那麼開始吧」』


宴會,在這句話說出後則開始了。

君が主役の Crazy nighT ワイン片手に洒落込んで         以你為主的Crazy nighT 不失奢華地單手舉杯  
ほどよく酔いが回ったら 楽しくなってきちゃった?        陷入那樣恰好的迷醉中 就會愉快起來吧?
歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ                 唱歌吧 跳舞吧 歡鬧吧 忘記一切風霜吧  
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Happy☆nighT        那般瘋狂的 愉快的 Happy☆nighT


「這次宴會的主人是你噢。」
男主人露出笑容對少女說出這句,
少女則是露出驚訝的眼神。
「很久沒人來這公館了。」
小姐走了過來對她露出笑容,之後把長髮撥到後面。
「是嗎?」
少女問出了這句,小姐露出了笑容。
隨後兩個人偶則是一左一右拉住少女的手。
本來在他手中已經喝完的空杯則掉了下去變成碎片。
「Dance!」「來跳舞!」
人偶露出笑容對少女說著,而少女也因為人偶一直纏著也開始跳了起來。
是宴會的話,就要瘋狂一些不是嗎?
公館裡的人們在這場宴會裡都是玩到累了才去休息。

宴から一夜明け 「何か」がオカシイのです                 宴會後的黎明 有「什麼」有些奇怪  
眠って起きてみたけれど 一向に朝がこないのです        然而睡醒一看 卻發現早晨全然沒有來臨


在公館借居的房間裡,休息後睜開眼總覺得不太一樣。
醒來從床上坐起一看,卻發覺不是早晨。
問題是,離宴會結束時間已經有段時間了。
少女感到恐懼。

「秘密ヲ・・・」                 「將秘密・・・」

「教エテアゲルヨ・・・?」         「告訴你吧・・・?」  


不知道幾時候兩名人偶進來了房裡,
又是一人先開頭另一人在說出另一句。

「『時計ヲ 見テゴラン・・・☆』」        「『請看看 時鐘・・・☆』」  

之後他們說出了這句,
少女看向了時鐘,時針不是正確的時間。
而外面的天空也是晚上。

娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む 女孩陷入恐懼 逃入了秘密的房間


少女立刻從床上起身,恐懼是現在的唯一感覺。
只能逃,只能逃。
無意間推開了一個秘密房間。

重たい扉を開けたら其処は・・・         打開了厚重的門扉出現面前的……


推開了,但是少女也愣住了。

「『Jesus、jesuS!!』」
棺の山だった        是堆成山的棺柩


這房間裡頭看到的,是看似無止境棺柩。

「あらあら・・・」         「哎呀哎呀・・・」

女主人說出這句,在不曉得什麼時候幾乎所有人都聚集到她後面。

「見てしまったね・・・」         「被發現了呢・・・」

男主人嘆息後說出這句。

「Danger!! dangeR!!」

被發現這房間,是危機呀。

「怖がらないで?♪」         「別害怕喔?♪」

女僕說出這句,彷彿是希望少女不要害怕就逃離開。

「Where are you goinG??」

「どこに行くのです?」        「要去哪兒呀?」

執事和少女人偶對著即將逃開的少女如此說著。

「「お待ちなさい♥」」        「「請稍等下♥」」

少女逃離這房間後,所有人都說出這句。
之後再度追隨在她身後。


君が主役の Crazy nighT 台本どおりに進むのかい?         以你為主的Crazy nighT 正如劇本般展開著嗎?
今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ        今宵將會如何呢?EndinG 這一切都由你決定
探せ 探せ Happy enD 順番間違えたら終・わ・り         尋找著 尋找著 Happy enD 弄錯順序的話全・盤・皆・輸喔
True enD は棺行き? さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night?        True enD是進棺材? 那麼今夜也來個Bad ∞ End ∞ Night?


這個夜晚是已妳為主的,在宴會當時男主人已經跟少女說過。
而這次這夜晚的結局會是如何,都是由少女所選擇。
尋找著快樂結局。但是一個步驟搞錯就會無法。
真實的結局是進棺材,那今晚你要選擇壞的結局嗎?


「どうしたら家に帰れるのかな?」         「怎麼才能回家呢?」
  

少女最後停止在時鐘前問出了這句蹲下掩面彷彿像是哭泣一般。

「舞台が 終われば・・・」                 「演出結束的話・・・」
「帰れる でしょう・・・」                 「就能回去了吧・・・」


除了少女剛剛追隨著她的人們都回答這句。

「Happy enD の鍵は・・・」                 「Happy enD 的鑰匙・・・」  
「どこに落ちているの?」                 「掉在哪里了呢?」
「キラリと冷たく光る鍵・・・」        「閃著寒光的鑰匙・・・」  
「・・・みーっつっけた」                「・・・找到了」


少女自己問著這些問題,之後想起後面的時鐘。
他用其他工具打碎了時鐘,之後拿出了裡面的時針。
但是,真實是刀。

私が主役の Crazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ         以我為主的Crazy nighT 單手拿刀向著骷髏們  
ほどよく振り回したら・・・
 楽しくなってきちゃった♥♡        這樣恰好地揮上一下就輕鬆了喔♥♡

少女拿著刀面對著眾人,但,應該他們都已經在棺材裡了。
所以是骷髏吧。
少女拿著刀露出了甜美的笑容,準備往他們揮過去。
「這樣子……就輕鬆了喲!」
沒拿刀的手的食指擺在臉頰旁,用可愛的語氣說出這句話。

逃げろ!逃げろ!一目散に! 舞台、台詞も忘れてさ         快逃!快逃!一溜煙逃跑! 演出,臺詞全都忘了
気が狂っちゃうほどに 壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night        那般瘋狂的 破壞的 Bad ∞ End ∞ Night


眾人看到少女選擇的結局,立刻開始逃跑。
演出、台詞、應該做的事情全都忘記了。
接下來只輪到少女無止境的破壞了。

君が主役の Crazy nighT キャストも舞台も無くなって         以你為主的Crazy nighT 角色與舞臺全都消失了  
物語が終わったら さあ、みんなで帰りましょうか        一旦到了故事結束 那麼,大家一起回去吧
歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ                 唱歌吧 跳舞吧 歡鬧吧 忘記一切風霜吧
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night 那般瘋狂的 愉快的 Happy☆nighT


少女親手破壞了舞台,殺了所有的角色。
她笑了,因為故事結束了。
她為主角的夜晚也沒有了。
回去吧,回去屬於自己的地方吧。
唱歌、跳舞、胡鬧的夜晚都在那天宴會就沒了喲。
這個夜晚是屬於瘋狂的破壞噢。
故事結束後,少女單手拿著刀後消失了。


静かになった部屋の中 拍手を送る謎の影                 安靜下來的房間中 獻上掌聲的謎之影
「今宵は良い舞台でした・・・」 手紙を拾って泣いていた        「今夜真是不錯的演出啊・・・」 撿起信紙哭了起來


在這故事結束的房間裡,突然間有個人影拍手獻上掌聲。
「這次夜晚真是不錯的演出・・・・・・。」
人影之後走往了舞台撿起了少女除了一開頭帶來之後就沒用到的信哭了起來。
回復

使用道具 舉報

2#
發表於 2012-2-1 10:57:53 | 只看該作者
有點看不懂((偏頭
不過很好看就是了((笑
劇情大致上寫的很好
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 2012-3-2 21:36:17 | 只看該作者
喔喔~鈴之助呀!
這根本是nico不久前的新歌吧!
來御論來討論好嗎??
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表