天野月子 ライオン
http://www.youtube.com/watch?v=WooUbPkFgxc
由於沒找到MV所以用MAD代替
點網址觀看
ライオン
作詞:天野月子
作曲:天野月子
歌:天野月子
中/日文
優しい陽射し 柔らかな鳥の聲
溫和的陽光 柔和的鳥鳴
空っぽになる あなたの愛した間取り
按照你的喜好來佈置的房間 已變得空空蕩蕩
剝がれ落ちたペンキの細かな屑 ふたつ買った染みのついた皿
油漆剝落的細小碎屑 沒洗的成對的盤子
馴染んだそのすべての遊び道具を 固く縛り蓋をした
把所有這些熟悉的玩具 牢牢綁在一起封裝起來
広く蘇る部屋 噓みたいに明るい
重新變得寬敞起來的房間 明亮得很不真實
ライオン 詰くなった檻から出ていくふたり ずっと同じように笑っているだろうか
獅子啊 我們跨出越發狹窄的牢籠之後是否還能一如既往地露出笑容呢
古い寫真 今よりわたしは細く 顏の皺も 目蓋の厚さも違う あなたの方は 腰に屆くような髪 琥珀色のたてがみに見えた
舊照片上的我比現在更瘦一些 容顏和眼神也都全然不同 你則留著幾乎達到腰的長髮 看起來簡直像是琥珀色的獅子鬃毛
銳いその視線の裏に潛む 孤獨な日々の営みを わたしという絵具で 塗り潰せると思った
銳利的視線深處隱藏著 孤獨而疲憊的日子 曾經以為我能夠將這一切塗抹上全新的色彩
ライオン 詰くなった檻から出ていくふたり また似てる人を探してしまうだろうか
獅子啊 我們跨出越發狹窄的牢籠之後 是否還會去尋找與彼此相似的人呢 不管身在何處都不要再尋找我了
ライオン 詰くなった檻から出ていくふたり ずっと同じように笑っているだろうか
獅子啊 我們跨出越發狹窄的牢籠之後是否還能一如既往地露出笑容呢 羅馬拼音
yasashii hizashi yawara kana tori no koe
karappo ninaru anatano itoshi ta madori
haga re ochi ta penki no komaka na kuzu
futatsu katta shimi notsuita sara
najimi ndasonosubeteno asobi dougu wo
kataku shibari futa woshi ta
hiroku yomigaeru heya
uso mitaini akaru i
raion
tsume kunatta ran kara dete ikufutari
zutto onaji youni waratte irudarouka
furui shashin ima yoriwatashiha komaku
kao no shiwa mo mabuta no atsusa mo chigau
anatano kataha koshi ni todoku youna kami
gohakuironotate gaminimieta
surudoi sono shisen no ura ni hisomu
kodoku na hibi no itonami wo
watashi toiu enogu de
nuritsubuse ruto omotta
raion
tsume kunatta ran kara dete ikufutari
mata nite ru nin wo sagashi teshimaudarouka
raion
tsume kunatta ran kara dete ikufutari
mou doko ni ite mowatashiwo sagasa naide
raion
tsume kunatta ran kara dete ikufutari
zutto onaji youni waratte irudarouka
如果各位不曉得天野月子的話建議去看APH其中一隻的MAD「菩提樹」
如果看過菩提樹的人應該就知道他了
這首歌目前是我的愛 幾乎聽都不膩
這首歌是因為我在FOXY亂下載到的
之後去看MAD和上網查歌詞就真的愛上它了
以後會加上片段GIF
都是170X138大小
下載網址
http://www.sendspace.com/file/obalnc |