百戀歌
君と夏の終わり 將來の夢〖無論與你共度的夏天 將來的夢〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望 忘れない〖還是龐大的希望 我決不忘懷〗
o o ki na ki bo u wa su re na i
10年後の8月〖相信10年後的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出會えるのを 信じて〖我們還能夠遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo
突然の 転校で どうしようもなく〖突如其來的轉學 彼此都無可奈何〗
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku
手紙 書くよ 電話もするよ〖我會寫信 也會給你打電話〗
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo
忘れないでね 僕のことを〖所以千萬不要忘記我〗
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
いつまでも 二人の 基地の中〖我永遠都在兩人的基地之中〗
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka
君と夏の終わり ずっと話して〖與你共度的夏末 無話不談〗
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
夕日を見てから星を眺め〖從觀日落到望星辰〗
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
君の頬を 流れた涙は〖劃過你雙頰的淚珠〗
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha
ずっと忘れない〖我永不忘懷〗
zu tto wa su re na i
君が最後まで 大きく〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku
手を振ってくれたこと〖都不停向我揮手〗
te wo hu tte ku re ta ko to
きっと忘れない〖我一定銘記〗
ki tto wa su re na i
だから こうして 夢の中で〖所以 希望一如往常 留在我夢中〗
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de
ずっと永遠に…〖永不消逝…〗
zu tto e i e nn ni
君と夏の終わり 將來の夢〖無論與你共度的夏天 將來的夢〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望 忘れない〖還是龐大的希望 我決不忘懷〗
o o ki na ki bo u wa su re na i
10年後の8月〖相信10年後的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出會えるのを 信じて〖我們還能夠遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
君が最後まで 心から〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比誰都清楚〗
shi tte i ta yo
涙をこらえて 笑顔でさようなら〖強忍淚水 笑著說再見〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
せつないよね〖肯定很難受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo
|