御見我

標題: 一個問題 [打印本頁]

作者: nick3f31    時間: 2009-11-27 21:02
標題: 一個問題
本帖最後由 黎依 於 2009-11-27 22:53 編輯

一個問題
小弟有個疑惑  大地聖頓 好像是聖光加鬥氣吧?為什麼太陽會使用?
而且太陽曾說過尼奧逃跑都能維持優雅  尼奧曾逃跑過?



樓主原本的語言真的讓我很頭痛,所以恕刪。如果還想加什麼,或者翻譯錯誤OR有意見的話請私信。 BY 版主黎依
作者: 河馬出沒請小心    時間: 2009-11-27 21:06
本帖最後由 河馬出沒請小心 於 2009-11-27 21:09 編輯

是說... ...你到底在講啥=口=((遭毆
我的意思是...
你有沒有字打漏或打錯??
((謎:你講話就不能委婉一點嗎
((我:這樣多麻煩=3=(煙)
((謎:另外...看不懂事你笨!!
((我:... ...好像沒有反駁的餘地= =
作者: 河馬出沒請小心    時間: 2009-11-27 21:12
話說...
標題"一D問題"=一點問題(?)
請大大詳讀版規唷!!
規定上御論是不能用火星文=ˇ=
我有慘痛的回憶XD
作者: 稚氣×漓    時間: 2009-11-27 21:12
痾~對不起(舉手
不知道是我國文不好還是你打錯
結論是─我看不懂...
作者: 河馬出沒請小心    時間: 2009-11-27 21:13
4# 稚氣×漓


我也一樣耶!!!((興奮
((謎:你興奮啥嘎!!?
喂ˋ喂ˋ這樣會重傷版主嘎>"<
作者: 洛櫻羽    時間: 2009-11-27 22:13
本帖最後由 黎依 於 2009-11-28 17:16 編輯

呃...我和上面的人想說的都ㄧ樣,你打錯字打的也太多了吧!
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-27 22:13
2# 河馬出沒請小心


並沒有打漏字喔
他打的是香港的口語......所以沒接觸過的人看不太懂
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-27 22:15
一D問題
小弟有個任象,"大地聖盾"好似係聖光加鬥氣,點解太陽個劍術白痴會用到

而且太陽話過尼奧逃跑都好優雅,尼奧逃跑?


一個問題
小弟有個疑惑  大地聖頓 好像是聖光加鬥氣吧?為什麼太陽會使用?
而且太陽曾說過尼奧逃跑都能維持優雅  尼奧曾逃跑過?

應該是這麼翻譯的

點解=為什麼

另外  請大大盡量使用書面語
方便台灣人閱讀
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-27 22:16
3# 河馬出沒請小心


D這個字母香港人很愛用> <
是指 個、的 的意思

他打的應該不是火星文  而是香港口語
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-27 22:21
本帖最後由 夜緒o琳 於 2009-11-28 00:08 編輯

6# 洛櫻羽


呵 不算錯字

香港人的普通話和我們講的國語一樣
但是 香港位處廣東﹝之前打錯打成福建﹞  所以會有當地的語言

他們寫信時 會有兩種選擇
一是選擇使用國語 也就是國家認定的語言﹝和我們一樣的那種﹞ 也就是書面語
一是口語 也就是他留言的
作者: o蝶月夜o    時間: 2009-11-27 22:42
10# 夜緒o琳


哇~大大好厲害呀
我都看不懂說=ˇ="
那我來回答他的問題吧XDD

格里西亞他不是看一眼就會了媽?
所以會大地之盾很正常XDD

尼奧的話...
被夏佐追殺時逃跑??XDD
所以很優雅~XDD
作者: 黎依    時間: 2009-11-27 22:44
本帖最後由 黎依 於 2009-11-27 22:59 編輯

悅悅(!?)幫了我大忙,萬分感謝XD

這裡香港人也不少,不過頭一次看到這麼口語話的=_=
讓人有些頭痛..

是不是板規要加使用書面語這個規定冏
這裡用簡字之類的真的很多...

不過,要是真的加了可能對用簡字的板民們也有困難冏
就像在台灣一般人的輸入法不會有簡體一樣,大陸應該也有部分人沒有繁體輸入法,頂多用無蝦米ORZ
作者: 洛櫻羽    時間: 2009-11-27 22:53
喔~~原來喔!謝啦,琳
不過...你為甚麼看的懂呢?!
*回版主
尼奧•太陽會逃跑...應該只是ㄧ種比喻
誰能夠讓史上最強的太陽騎士逃跑呢?!呵呵~
作者: 燄喬    時間: 2009-11-27 22:59
6# 洛櫻羽


呵 不算錯字

香港人的普通話和我們講的國語一樣
但是 香港位處福建  所以會有當地的語言

他們寫信時 會有兩種選擇
一是選擇使用國語 也就是國家認定的語言﹝和我們一樣的那種﹞ 也就是書面 ...
夜緒o琳 發表於 2009/11/27 22:21



按下去

好熟悉的語言((汗

香港不是位處福建啦

因為我們不是「我手寫我心」

所以其實平日香港寫什麼(正常)也是用書面語的

粵語是平日我們說的

或平日自己私下用的

                                                                                              By香港人—燄
作者: 嘉私    時間: 2009-11-27 23:03
看到標題進來的,看的懂的可能一樣是香港人吧,
這個香港是用粵語的,普通話我也不懂,
及香港位處廣東,福建有某一種方言的(掩面逃)
作者: 燄喬    時間: 2009-11-27 23:04
本帖最後由 燄喬 於 2009-11-27 23:12 編輯

一D問題
小弟有個任象,"大地聖盾"好似係聖光加鬥氣,點解太陽個劍術白痴會用到

而且太陽話過尼奧逃跑都好優雅,尼奧逃跑?



一些問題

小弟有印象 ,"大地聖盾"好像是聖光加鬥氣,為什麼太陽那個劍術白痴會用得到

而且太陽說過尼奧逃跑時都好優雅的,尼奧逃跑???

以上(翻譯)
作者: 黎依    時間: 2009-11-27 23:04
糟了,剛剛才想到這個帖應該讓專業的(另一位板主)來處理XD
不該貿然把樓主的原本文章刪掉冏
其實樓主有問題去問逍遙法師比較好ORZ
作者: 洛櫻羽    時間: 2009-11-27 23:08
本帖最後由 黎依 於 2009-12-4 20:06 編輯

6# 洛櫻羽


抱歉!我忘了要把字調回來~
作者: 燄喬    時間: 2009-11-27 23:14
3# 河馬出沒請小心


D這個字母香港人很愛用> <
是指 個、的 的意思

他打的應該不是火星文  而是香港口語
夜緒o琳 發表於 2009/11/27 22:16



其實"d"多為是指「些」的意思啦

所以「一d」=「一些」
作者: 人小鬼小    時間: 2009-11-27 23:51
大地聖頓
對太陽來說只難在鬥氣吧
不過畢竟他會壓
尼奧總晡不可能訓練出一個不會鬥氣的太陽?
((恩....應該是有可能的

不要忘記阿!!!

太陽碰到審判都會跑的阿= ="
((畢竟    全大陸   都知道審判的厲害

所以尼奧也會有怕的時候吧@"@?
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-28 00:09
14# 燄喬


哈、哈哈﹝乾笑﹞﹝炸飛﹞
搞錯了> <

唉 我地理實在不太好> <
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-28 00:10
本帖最後由 夜緒o琳 於 2009-11-28 00:15 編輯

12# 黎依


香港人還是使用繁體字喔
只是口語的話 我們比較難辨認 其實這些字都還是繁體字的
只要加上一條規定"請香港人使用書面語"
那這些問題應該就能解決了
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-28 00:13
本帖最後由 夜緒o琳 於 2009-11-28 00:16 編輯

13# 洛櫻羽


嗯∼以前在社群時有認識些香港人
不過他們多半都用書面語
少部份會用口語

以前碰到口語時我也是很困擾呢> < 因為都看不懂
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-28 00:14
19# 燄喬


嗯嗯 原來如此
我還以為是 的 的意思呢> <
作者: 夜緒o琳    時間: 2009-11-28 00:16
11# o蝶月夜o


不會啦
其實我的翻譯也有錯誤> <
只是憑感覺翻
作者: 拉拉哩拉拉    時間: 2009-11-28 01:15
悅ˇ(愣)
你太厲害啦ˇˇ(豎指)
我要去多多充實充實了((奔
作者: 河馬出沒請小心    時間: 2009-11-28 08:47
10# 夜緒o琳


=口=!!!

原來如次(咚!)
好ˇ
結論是我笨XXXD
作者: 黎依    時間: 2009-11-28 08:54
22# 夜緒o琳

恩,我知道了,謝謝建議XD我會跟逍遙討論看看~


還有各位,這篇是討論吾命的,小心不要讓他變成香港語討論大會了冏




歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1