御見我

標題: 所有人物翻英文? [打印本頁]

作者: 銀色流星    時間: 2009-10-23 11:06
標題: 所有人物翻英文?
我要想一些雜七雜八的東西,
需要所有御我角色名字,
包括1/2王子、不殺、GOD、玄日狩、公華......
但最重要的是非關與吾命,
我需要:
非關↓
朝索、日向夜、安向夜......(盡量多)

吾命:
格里西亞•太陽、希歐.暴風、奇克斯.烈火、艾爾梅瑞.綠葉、喬葛.大地、
雷瑟.審判、羅蘭.魔獄、萊卡.刃金、維瓦爾.孤月、帝摩斯.白雲、艾維斯.堅石、伊希嵐•寒冰


以上是一定要的,不一定要音譯,意譯也可以,
拜託大家幫我個忙吧!
作者: 劍葉    時間: 2009-10-23 19:35
我看過有人音譯耶!
翻出來會笑死~~XDD
例如: one west blue˙cold ice一西藍˙寒冰
作者: 緹蒂希雅    時間: 2009-10-23 20:48
以下僅供參考,不見得正確,我亂翻的。

格里西亞.太陽 Glacier Sun
希歐.暴風 Sill Storm
奇克斯.烈火 Chicks Flame
艾爾梅瑞.綠葉 Elmery Leaf
喬葛.大地 Chock Earth
帝摩斯.白雲 Demos Cloud

雷瑟.審判 Laser Justice
伊希嵐.寒冰 Islam Ice
羅蘭.魔獄 Roland Hell
萊卡.刃金 Leica Blade
維瓦爾.孤月 Vival Moon
艾維斯.堅石 Aves Stone
作者: flyicefox    時間: 2009-10-23 21:09
樓上的大大...

您內行!!!

怎查出來的呀??
作者: 畢瑪慕雅    時間: 2009-10-23 22:05
3# 緹蒂希雅


這位大大你真利害!!
XDD ((姆指
作者: 黎依    時間: 2009-10-23 23:44
3# 緹蒂希雅

好強OAO英文一定很不錯.....
作者: 銀色流星    時間: 2009-10-24 17:07
3# 緹蒂希雅


好厲害啊,有沒有其他人物!?
作者: 緹蒂希雅    時間: 2009-10-24 21:50
我英文很爛。
人名是去網路找英文名字查的,
雖然大多數都沒有相似音,
所以自己亂湊音節。

其他的名字我再想想吧。
作者: 緹蒂希雅    時間: 2009-10-24 22:59
後面越翻越隨便,還是僅供參考。
如果還需要其他英文名字的話,請先打出來喔,不然我還要去找有哪些人物。

朝索•安德利斯 Hopesun Endless
安向夜 Siangye An
日向夜 Siangye Rih
日向炎 Siangyan Rih
凱爾 Kyle
安特契 Antalgic
樂音 Melody(正常版)  Cisum(惡搞版 Music反過來)
歐爾佳 Orega
姬兒 Jill
洛倫 Loren
伊薩特 Issak
艾爾利安 Alrien
伊萊 Eli
愛蘿伊 Elroy
玄日 Dark Sun
孤蝶 Lonely Butterfly
龍安 Dragon
初風 Breeze
天茶 Skytea
小谷 Valley
五月 May
荊棘 Thorny
作者: ab9036    時間: 2009-10-25 00:18
我只對安德利斯的翻譯有辦法

樓上那位好厲害!
作者: 劍葉    時間: 2009-10-25 16:47
我只對安德利斯的翻譯有辦法

樓上那位好厲害!
ab9036 發表於 2009-10-25 00:18

黑阿!
因為安德利斯的意思就是"永無止盡"的意思
最好查了!

其他人物就有點傷腦筋ˊ3ˋ
作者: eve1248    時間: 2009-10-25 17:22
3樓的大人我服你
太強了,你是從哪兒找來的????
作者: 緹蒂希雅    時間: 2009-10-25 21:45
就把人物的名字一到兩個字打到維基百科上,
看有沒有類似外國人的名字,
如果有就抓類似的音節下來用,
沒有的音節就自己湊。

只要會KK音標的話,
應該都湊得出來啦。
作者: 苗荼紫    時間: 2009-10-26 10:19
3# 緹蒂希雅


嘎~~大大真厲害,我看的都傻眼啦!

大大英一定很強......
作者: 玄影之貓    時間: 2009-10-31 15:24
格里西亞•太陽:ge li xi ya。tai yang
希歐.暴風:xi ou。bao feng
音譯好累喔
作者: 孤風羽漾    時間: 2009-11-5 19:33
音譯好像日文的羅馬拼音...(汗)
樓上的辛苦了
作者: black_fox    時間: 2009-11-5 23:25
緹蒂希雅大大你真是太強了@"@
玄影之貓 大大英譯辛苦你了~~
作者: 神樂羽晴    時間: 2009-11-5 23:31
3# 緹蒂希雅



有沒有尼奧的  ((哀求

尼奧尼奧!!!!  :)
作者: amy821025    時間: 2009-11-6 11:28
突然開始疑問翻譯出來之後要用來幹麻呢=ˇ=+

...好吧  我還是來佩服翻譯那位大大好了XD
作者: 東颻    時間: 2009-11-9 23:12
Endless
翻得很漂亮喔~
3樓大大~
作者: 緹蒂希雅    時間: 2009-11-10 21:50
3# 緹蒂希雅

有沒有尼奧的  ((哀求

尼奧尼奧!!!!  :)
神樂羽晴 發表於 2009-11-5 23:31



尼奧  Neo

尼奧  Neo
尼奧  Neo
尼奧  Neo,湊字數用

作者: 審判    時間: 2009-11-10 21:56
是說亂入一下,葛羅瑞其實就等於Glory,也就是榮耀的意思。(遠目)

其實很多人的名字似乎都用諧音或者有典故的,比如說卡菲、葛羅瑞、蘭斯洛特等等的。(人家在講不殺好不好?)

好啦那講一些吾命的......格里西亞是「西亞」,希歐是「西歐」的話,那以後會不會出個「西非」之類的啊......?
作者: 筱晴×喵    時間: 2009-11-11 01:23
9# 緹蒂希雅


給你拇指=ˇ=bbb
作者: a22592517    時間: 2009-11-12 09:51
3摟的大大
妳超厲害的><
佩服阿~~
作者: 圖圖    時間: 2009-11-28 12:12
三樓的大大真的好強,

非關的比較難翻吧!

畢竟很多中文名字。




歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1