御見我

標題: 【極短篇】歸 3/7(完) [打印本頁]

作者: s10130559    時間: 2016-3-7 19:13
標題: 【極短篇】歸 3/7(完)
本帖最後由 s10130559 於 2016-3-8 06:38 編輯

夜,深。
星月隱,歸途僅有大紅燈籠盞盞。風起,赤色閃爍,風中童謠搖曳如螢光點點。
『烏鴉歪頭瞧瞧,一步兩步三步,跳踏細草嚓嚓嚓;烏天狗大人夜巡,一步兩步三步,單齒木屐喀喀喀。』
定睛,佇足著、道旁的鴉,映在那眸中,我如浴身血光,豔紅。
一二三,前是黑鴉踩踏細草,後為屐齒敲響石板道,喀嚓喀嚓喀嚓。
驀地,回首。
櫻落片片如飛雪,藏不住,比粉雪更白皙的,裸足。
玄色尾羽躺在白之上,靜默。
夜尚深,未央。

作者: s10130559    時間: 2016-3-7 19:35
本帖最後由 s10130559 於 2016-3-7 19:49 編輯

這裡的『歸途』指的是死亡,短文中的『我』其實死了,在深夜於樹上上吊自殺。
紅燈籠的顏色象徵曼珠沙華,也就是所謂的彼岸花。
文中的烏鴉沒有吉祥與否的用意,單純想用這一身黑的鳥類作為引路使,與黑夜呼應,也藉此引出和烏鴉長得有點像的烏天狗(からすてんぐ)。【烏鴉的日文是からす,可從兩者的名稱看出一二】
『喀嚓』聲響其實是比擬剪斷生命線的聲音,但是這層喻意好像不是很明顯,不容易看出來。
如前述,烏鴉和烏天狗的身分在這裡是引領自殺的主人公到另一個世界的使者,所以沒有什麼恐怖的氛圍(可能有一點而已)。整個過程是平靜的,烏鴉沒有鼓噪,主人公亦無恐慌,因為這是主人公生無可戀、自願結束生命的,並無冤屈。
最後,因為主人公已離開有著白晝意含的人世,所以天明的那一刻永遠不會到來。

作者: s10130559    時間: 2016-3-8 09:13
本帖最後由 s10130559 於 2016-3-8 10:16 編輯

突然發現
這篇應該要擺在詩歌散文才對......





歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1