御見我

標題: 原創歌詞 [打印本頁]

作者: 黯魆    時間: 2015-6-3 19:14
標題: 原創歌詞
本帖最後由 黯魆 於 2015-7-4 23:17 編輯

文筆不是很好請見諒[鞠躬]

在那夢夜之時
又充滿了你的歌聲
在那夢幻星空
又充滿了你的影子
那畫過天際的小瓶子
帶著思念沉入大海
那個會陪伴我的你
已不在世上了

我對你的思念
我與你曾經的回憶
正默默的在大海中
靜靜的消失

動聽的鈴鐺聲
正默默的靜下
眾人漸漸離去
剩下你與我
你卻也離開了
最終還是
只剩我一人
在夜裡再次響起
你所最愛的歌聲

我所喜愛的你
帶著我的心離開了
這是如此悲傷的故事
卻一直重復著

我對你的思念
我與你曾經的回憶
正默默的在大海中
靜靜的消失
如果能重來的話

[我能在次出現在你身旁就好了]
作者: coolbabexx15    時間: 2015-6-9 08:21
本帖最後由 coolbabexx15 於 2021-9-8 23:01 編輯

大大加油囉~


推薦連結
新的世界
天堂口
滋味的情緒
美味的魚
英國升學
學英文
搬屋公司邊間好
作者: 黯魆    時間: 2015-6-12 23:23
標題: RE: 原創歌詞-我與你
靜靜坐在窗邊
默默回憶一切
那與你的一切
使我還在迷茫

我與你的未來
會有些希望嗎
一天對你思念
形成我的幻想

曾經你的回憶
我無法去了解
但現在的生活
我將一路陪伴

未來美好日子
在等待著我們
我與你生活在
這美好的世界

一起共度未來
創造夢幻回憶
不後悔的時光
充滿單純笑容

這將是最後的
夢與美好故事
也是最後令人
感到悲傷的夢
作者: 立語花    時間: 2015-6-13 13:12
很有fu呢!
不過語法怎麼有種日翻中的感覺
作者: 黯魆    時間: 2015-6-13 14:22
我也不知道耶...
可能日文歌聽多了寫出來就有這種感覺吧?

作者: 黯魆    時間: 2015-6-17 13:50
標題: RE: 原創歌詞-等待
那散發寂寞氣息的花朵
獨自綻放在這草原上
美麗的月光照耀著
卻顯得如此孤單
今日的草原
沒了月光照耀
那一朵花
依舊在這等待
等待著那人的到來
你是否還會想起
曾經在你心裡最美的花朵
我心愛的你身旁
會不會有另一朵花
守護在你的左右
現在我的世界裡
沒有了你的身影
只剩下我對你
滿滿的思念
今日的草原
沒了月光照耀
那一朵花
依舊在這等待
等待著那人的到來
一直等待
作者: 黯魆    時間: 2015-7-4 23:19
標題: RE: 原創歌詞
這不知道為什麼會寫出這東西



在寂靜的夜晚
那美麗的星空
總讓我想起你
一人獨自哭泣
為你流下淚水
但卻也換不回
那幸福的時光

現在的這個你
是否會想起我
想起那只屬於
我們的那一刻
你心中的地位
是否早被替換
被另一人佔據

天上潔白的月
安慰傷心的我
閃耀光芒的星
陪伴孤獨的我
柔和涼爽的風
輕撫疲累的我
獨獨缺少了你

不管如此想念
不管如此懇求
不管多麼傷心
不管多麼後悔
夢終究還是夢
你還是不可能
出現在我身旁

這寧靜的森林
充滿幸福回憶
但卻只有一人
在回憶著過往
靜靜的祈禱著
希望能夠再次
回到最初那時




歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1