「唔…」坐起身子,真的是睡著了啊…那天的情況又再次夢見了,還真高興是那麼的簡短呀
「今日的陽光如此暖和呢!」再次抬起頭看著窗外,晨曦在我眼前盛開
這時候不唱歌怎麼行呢,哈哈!
「I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.」
「少主,日安,聽說今日亞皇上會來呢」千冬歲隔著鐵牢笑著跟我說,我卻笑不起來,他來做什麼…看我笑話的嗎?
「跟我無關…」撇過頭不在去想,繼續看著那道光線
「那我將食物放在這,請記得食用,您已消瘦了不少呢!」的確,當初被餵的都長出些肉來了,現在卻像個皮包骨。不定時的進食,我也沒胃口,沒關係
「嗯」隨口的應了聲,繼續我的呆滯時間
I dreamed a dream in time gone by
我夢見在夢境中過往的時光
When hope was high
抱持著崇高的盼望
And life worth living
生活充滿了生命力
I dreamed that love would never die
我夢見愛永不止息
I dreamed that God would be forgiving
我夢見了上帝的寬容
Then I was young and unafraid
那時我年輕無懼
And dreams were made and used and wasted
夢想被打造也被消磨
There was no ransom to be paid
無原由的揮豁殆盡
No song unsung, no wine untasted
未唱的歌,未嚐的美酒啊
But the tigers come at night
而老虎(此只危機)總是在夜晚出沒
With their voices soft as thunder
牠們的低吼猶如暗雷低迴
As they tear your hope apart
好像在哀悼你的希望被摧毀
And they turn your dream to shame
並扭曲使你的夢想蒙羞
He slept a summer by my side
他整個夏天在我身旁安睡
He filled my days with endless wonder
他使我的每日充滿無比驚奇
He took my childhood in his stride
他關照我的童年進展
But he was gone when autumn came
但當秋天來時他卻離開了我
And still I dream he'll come to me
直至如今,我仍夢想著他將要回到我身旁
That we will live the years together
夢想著我們可以一起度過美好時光
But there are dreams that cannot be
但這些夢想不會成真了
And there are storms we cannot weather
我們也經不起這些狂風暴雨
I had a dream my life would be
我的夢想曾經即將實現
So different from this hell I'm living
與我悲慘境遇大異其趣
So different now from what it seemed
相形現在是這麼的不同
Now life has killed the dream I dreamed.
現在的生活扼殺了我做的夢作者: 愛莉希亞 時間: 2015-4-11 21:05
好好看!!
大大趕快更文,愛莉想看後續!!作者: esther850821 時間: 2015-4-12 21:40
還有後續呀?
那我就期待囉?
大大加油!作者: 櫻漾 時間: 2017-1-30 12:21
大大寫的很好看!
期待你的後續!
大大不可以棄坑喔!作者: yhlee201507 時間: 2017-2-25 10:21
好看喔
更文更文
期待續集