御見我

標題: 【歌詞】舊事 [打印本頁]

作者: 然然    時間: 2013-7-21 00:35
標題: 【歌詞】舊事
驚慌失措偽裝成淡然問好
顫抖的話語是不是困擾
如何還能聊著青澀年少
昔日回憶全數丟繳

煩悶厭倦早已經溢於言表
無味話題不如一顆葡萄
想你或許不明白這偏好
酸甜是否影射戀情的舊貌

懵懂抬眸 對你微笑
如此深情 虛無的飄渺
淡漠眼神止了難分難舍的曲調
曾經你是我無知錯覺的全部依靠

猶豫轉身 終於苦笑
故作灑脫 相信能忘掉
一切平靜無波 翻覆的 安睡了
某一個黑夜 曾向那星星祈禱

舊事重提應難免徒增寂寥
還感嘆愛情總缺了訣竅
甜蜜也許存在完美一秒
相片為牢永遠遙遙

翩遷少年逃不過時光琢雕
沉默滄桑替換笑意輕佻
這場電影蹉跎戲份已標
少女於是甘心放棄得悄悄

懵懂抬眸 對你微笑
如此深情 虛無的飄渺
淡漠眼神止了難分難舍的曲調
曾經你是我無知錯覺的全部依靠

猶豫轉身 終於苦笑
故作灑脫 相信能忘掉
一切平靜無波 翻覆的 安睡了
某一個黑夜 曾向那星星祈禱

脆弱羽翼 飛得太高
寒霧侵襲 烈火中舞蹈
影渺渺 已渺渺 才想起舊珍寶
那一個午後 曾許過天荒地老


=========
寫這歌詞時主要是照著ZARD的《少女の頃に戻ったみたいに 》在填,不過也許有幾處不夠完美貼合啦...反正也沒打算真唱(咦)看完了這歌詞不介意的話可以去youtube找找這首歌曲配著讀多一遍^^

曾經以為此般深情已足夠刻骨銘心,未料舊事重提,也不過慨嘆一句彼時年少。
作者: 藍娜    時間: 2013-7-21 15:07
好成熟ˊˇˋ大大厲害,歌這邊我弄個連結→《少女の頃に戻ったみたいに 》(?)
可以打包嗎(不行)有點想唱唱看w(你到底
作者: 然然    時間: 2013-7-21 15:30
2# 藍娜

連結大感謝www 發的時候覺得好麻煩就沒弄了(喂)主要是普通版(?)跟鋼琴版間好難取舍...
打包?什麽意思,有點不明白...
以及想唱唱看的話歡迎喔XDD,但是沒有仔細貼合原歌詞可能比較難唱啦(咦)
作者: 骸光    時間: 2013-7-21 15:38
大大好呀~~!
小光覺的大大好厲害,小光都不會呢!!@0@
小光沒聽過ˊˋ
作者: 藍娜    時間: 2013-7-21 21:53
3# 然然
音可以拉長音阿w
不過我唱會練很久(?
打包就是XD對我來說是存進電腦




歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1