御見我
標題:
自傷無色
[打印本頁]
作者:
一淺
時間:
2013-7-12 10:18
標題:
自傷無色
本帖最後由 一淺 於 2013-7-12 10:22 編輯
歌曲連結
→
【初音ミク】自傷無色【オリジナル曲MV】【中文字幕】
(Youtube)
「自傷無色」試唱。KK
(Nico,要申請會員才可以聽噢)
歌詞內容
→
作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
唄:初音ミク
翻譯:a050107231/birpig/バーピッグ
(最後修改於2013/01/20 18:35)
(使用翻譯請附此網址,也請勿修改盜用,注意翻譯的使用禮節,謝謝!!)
自傷無色
想要成為像你那樣的人
想要成為活出自己的人
如果是這樣希望也罷
但這樣就是真實的自我嗎
像是騙小孩的天真夢想
這樣的我還是死了算了
僅是這樣的我還活著這一件事
會就讓幾萬的人感到悲傷
不被任何人寄予期待
如果是這樣的世界就好了吶
僅是這樣的我消失了這一件事
就能讓幾億的人感到喜悅
沒有人會憎惡些什麼
天底下不會有這樣皆大歡喜的事
明天我依舊是半夢半醒
這樣的我還是消失算了
對於這樣的我生存著一事
幾億的人都不曾知悉過
不被任何人寄予期待
世界這樣下去就好了嗎?
在這樣的我消失之地
幾億的人都無所改變
因為不會有人厭惡我
就沒有蒙受損失之事會發生
最後大家都被用同樣的方式給擊倒了
用他人為原料製造出的自我意識崩潰了
最後大家都以相同的方式逝去了
對於這樣的我生存著一事
為什麼你會露出這樣的笑容呢
因為你這般的笑顏
即使感到悲傷而想要消失
連道別的理由什麼的
都沒有就好了
在這樣的我消失之地
幾億的人都無所改變
但有著些會阻止我的事物
所以我無法露出那般的笑顏阿
引用自 《
vocaloid中文歌詞wiki
》
推薦說明
→
原唱是初音,上面有初音唱的版本這樣www
戳到我的點是歌詞,還有唱出來的感覺(?)
不忍說對於這類型的歌曲方面,我對男生唱的比較有興趣(摀臉)
所以就挑了KK唱的版本來推薦wwww
聽起來超悲傷痛心,可是真的很喜歡嗯
第一次聽的時候聽到哭了啦XDDDDD
雖然是日文歌,可是看著歌詞的時候真的會覺得感同身受
有時候自己也會想著同樣的內容
所以超喜歡這首歌的(艸 )
我個人覺得歌曲方面還滿跳的(?)
不過整個就是壓抑的感覺(不知道怎麼說比較恰當#)
總之就是希望大家可以點進去聽聽看噢wwwwww
推薦就到這邊噢(揮爪)
作者:
稜星
時間:
2013-7-12 10:43
日文歌嗎?
小星挺喜歡聽日文歌的,
來聽聽看吧。(點)
作者:
小御御
時間:
2013-7-12 10:47
被騙進來的((翻桌
那個試唱會讓人以為是你唱的
害我還真的去註冊了...
作者:
羽之漾
時間:
2013-7-12 10:47
初音初音欸(這人被同學洗腦了###
他的歌詞真的有戳到我呢~
某漾聽日文歌都只聽女生唱的(掩面
作者:
cathy0302
時間:
2013-7-12 18:02
我很喜歡日文歌呢..
可是我不喜歡初音
作者:
天夜弦
時間:
2013-7-12 19:37
這首我個人最喜歡花たん翻唱的版本w
另外呀~
戯言スピーカー也很好聽吶
同一個作者的歌w
歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/)
Powered by Discuz! X3.1