御見我

標題: 【BL】蒹葭(臣×君)*增公告* [打印本頁]

作者: celine107tw    時間: 2012-5-9 19:53
標題: 【BL】蒹葭(臣×君)*增公告*
本帖最後由 celine107tw 於 2012-5-9 21:01 編輯

*超短文
*意義不明(咦?)




『蒹葭蒼蒼,白露為霜。
 所謂伊人,在水一方。
 溯洄從之,道阻且長。
 溯游從之,宛在水中央。 』



反反覆覆尋覓已久的芳蹤。
爾為君,吾為臣。
是如此的近又是如此的遠。





『蒹葭淒淒,白露未晞。
 所謂伊人,在水之湄。
 溯洄從之,道阻且躋。
 溯游從之,宛在水中坻。 』



我知曉我們之間的不可能。
爾為君,吾為臣。
君臣的親密與同性的禁忌。





『蒹葭采采,白露未已。
 所謂伊人,在水之涘。
 溯洄從之,道阻且右。
 溯游從之,宛在水中沚。 』



念你慕你雖藕斷卻又絲連。
爾為君,吾為臣。
無法開口永遠沉默的戀情。






後:
蒹葭出自詩經十九首,
其內容在訴說主人公對於思慕之人的暗戀之情,
後來又可引申為對於同性的好感、臣子對於君主的寄望與忠誠及民間對於信仰的表示。

---

所以…會寫這篇的原因就出來了(掩面)
如果要解釋會再補上
最後,歡迎指教









*公告:
我發現這文好像標題跟人重複了…
引用的內容也一樣,
不過我想先聲明,
這篇文是我自己寫的,
沒有抄襲的意思,
況且說抄襲也是抄襲詩經裡的內容,
但它已經超過著作權所規定的年限,
所以照理說是不犯法的。*

作者: 泱月    時間: 2012-5-9 19:57
有點淒美
明明很愛卻不能說出口
只能讓它成為一個禁忌的秘密

娜娜寫的好好喔OwO
我要跟你學是古代文了(正色
作者: celine107tw    時間: 2012-5-9 21:10
2# 泱月


看的懂就好(拍)
我怕我寫的太簡了大家會看不懂說OAO
咦可是娜娜的古代文很差的…OAQ
而且還不能寫太多…不然會露餡的(掩面)
不過還是謝謝央的回覆(撲抱)
作者: 月之公主    時間: 2012-5-9 21:54
好.....文言文喔~~
某月國文能力很差...
沒讀過這篇....
可是這戀情好美喔!!
暗暗的.偷偷的喜歡
卻不能告訴任何人的戀情~~




歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1