Playing off the colours in your eyes
我們的眼神交會
Underneath the starry skies
在繁星點綴的夜空下
I don't have to ever make believe
As the gaze turns wide and bright
愈發明亮的凝視 讓我更加堅信
許久,心頭湧上一股倦意。悄悄的靠上他的肩,而他,並沒有迴避。
「累了,就回房睡了吧。」輕聲,於他的耳邊細語。
總是這樣,殘酷得如此溫柔,又溫柔的如此笨拙。
「那爾西,在我回房前可以答應我一件事?」撐開飽含睡意的雙眼,恩格萊爾開口提出了要求。
「什麼?」聽聽也好,反正心情不錯。
看那爾西似乎是答應了,恩格萊爾臉上揚起一抹淡淡的微笑。
I'm falling into the stars
徜徉在浩瀚星際
I catch me a shooting star
我為自己摘了一顆流星
And I place it near my heart
將它擺在我的心
This love won't come apart
這份愛永不分離
You have always been a nice surprise
Of sorts for me
你總是為我帶來驚喜
Baby baby you make me believe
In all my dreams
寶貝 寶貝 我的夢 因你實現
You don't ever have to second guess
你不必再懷疑
Right now I do confess
現在我就跟你表白
When I think of love I think of you
我的愛 就是你
Now you know I want you too
我的愛 只有你