御見我
標題:
新版玄日二錯字!
[打印本頁]
作者:
zasx1532
時間:
2011-4-4 21:08
標題:
新版玄日二錯字!
好吧 不要說我龜毛 要怪就怪我朋友(牽拖
他無意間看到新版玄日狩第二集的錯字
不知道各位有沒有發現呢? ^^
就是咱們可愛的阿夜要去找伊薩特順便帶宵夜給他時
有錯字喔! 原本應該是宵夜的宵 他打成消夜呢
......
詳情請看102頁!
作者:
一筆瀟然
時間:
2011-4-4 21:21
咳咳
小地方就不要在意了啦
御我老師肝指數已經夠高了(你又知道了?
作者:
紫凌~
時間:
2011-4-4 21:26
喔喔!
我都沒發現
不過既然看的懂就別在意了
不然御我老師可是很辛苦呢~
作者:
小葉
時間:
2011-4-4 21:52
本帖最後由 小葉 於 2011-5-17 19:21 編輯
嗯
那兩個字現在已經通用了喲
之前有去問過國文老師避免月考錯掉過
補充在十三樓...
作者:
夜璇
時間:
2011-4-4 22:10
哦∼
兩個字通用了喔!!我都不知道呢!!
小葉∼我突然覺得你好博學
還有那個∼
錯字有可能是編輯部打錯的吧!!
不一定是御我姊阿∼
作者:
曉楓
時間:
2011-4-4 22:43
看得懂就好了啦~
別在意別在意
而且我是根本沒發現...
作者:
sweetlilac
時間:
2011-4-4 23:05
喔喔,
原來那是通用字阿OAO,
我又上了一課!
作者:
nohero520
時間:
2011-4-4 23:14
喝!! 原來如此!!
摁摁~~獲益匪淺呢~~
謝謝小葉囉~^^//
作者:
xumimi0717
時間:
2011-4-5 15:55
咦~
原來那是通用字啊!
我都不知道
小葉好厲害
作者:
小雪球
時間:
2011-4-5 16:03
呵呵呵~
你眼睛真細~
我也有看到不過就無視它吧~
御我大已經很忙了~
作者:
connieyu
時間:
2011-4-5 16:04
我都沒發現呢~
小葉好利害~
好認真呢~
作者:
ms281324
時間:
2011-4-17 18:39
7本超大的小說
只有1個錯就很強了<佩服>
如果我出書的話,可能錯到看不懂勒<慘..>
作者:
小葉
時間:
2011-5-8 12:05
嗯
正確來說
是「宵夜」這個詞會通用
其他的應該就不太會了這樣
之前國文老師有說(噢國文老師是班導還真幸福,小說上不會的字直接去問)
作者:
~戀.翼~
時間:
2011-5-8 19:31
每本書都會有錯字的啦
每次看到就會有種想把它改掉的衝動...(職業病?)
是說我都不知道這兩個字通用呢
小葉卸卸你讓我上了一課~
作者:
jimgood3
時間:
2011-5-8 19:38
你的眼睛好利喔
哈哈哈哈(湊字數)
作者:
月醉
時間:
2011-5-9 23:35
你好厲害喔....
是說居然是通用字?
作者:
朔闇夜
時間:
2011-5-15 21:23
呵!其實
裡面的<安特契>把拔
有一次可成了<安契特>呦
要不是我平時都叫他 安契特
小妮子也不會發現吶~~~
作者:
tina840404
時間:
2011-5-15 22:10
到了第3集一樣還是用那個「消」耶~
作者:
幻幻
時間:
2011-5-16 20:47
當初看的時候 就覺得好像是對的阿 平常看人寫都是寫一樣的
不過既然說是通用字
就別管喇 哈哈~~噗哇哈哈哈...哇哈哈哈哈哈(啪 被巴......
作者:
御見擬
時間:
2011-11-19 21:33
大大看的好仔細˙ ˙
本人國文程度不好...所以都沒察覺
作者:
炎煌
時間:
2011-11-19 22:32
嘛嘛∼
錯字是常有的事,自己心中明白意思就好∼
大家要是看到的話,就自己就地high一下就好了∼
噗!
作者:
傑安
時間:
2011-11-22 20:10
原本不是通用字唷
其實「消夜」才是對的
但是宵夜用久了
變成兩種都可以
作者:
烈玄實
時間:
2011-11-24 14:21
通用通用的啦~~
之前為了這個... 考試本來以為寫錯了
但是考卷發下來卻沒有~~ 真的是好家在
歡迎光臨 御見我 (http://pinkcorpse.org/)
Powered by Discuz! X3.1