以下為歌詞:
大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ
Da I jou bu I tsu mo chan to wa ra tte ru yo
我不要緊 我一直都有保持著笑容
でも 誰といても何か足りない
De mo da re to I te mo na n ka ta ri na I
但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
今 あなたがここに来る訳ないのに
I ma a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni
雖然明知道此刻你不可能來這裡
開けた窓から見えた満月
A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu
透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
鈴虫の声が寂しさ誘うから
Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra
蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
抑えた気持ち また騒ぎだす
o sa e ta ki mo chi ma ta sa wa gi da su
讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
誰かを思うってこんな気持ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
原來心裡思念著某個人是這樣的心情
そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I
真希望你能在我身邊
違う、そんなことが言いたいんじゃない
Chi ga u so n na ko to ga I I ta I n ja na I
不對 我想説的並不是這些
素直になれずに悔しくなる
Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru
因為自己無法坦然免對而感到懊悔
本当は寂しいだけだと気付いて
Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te
這才發覺其實我只是太寂寞了
強がりすぎて うまくいかない
Tsu yo ga ri su gi te u ma ku I ka na I
因為太過逞強 才會無法好好的表達
たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに
Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra a na ta ga I I no ni
如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你
あなたほど好きになれた人はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
因為在也沒有人比我更喜歡你了
ねぇ、見抜いてほしい
Nee mi nu I te ho shi I
只希望你能看穿這一點
あなたが一緒にいたいのは誰ですか
A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka
你想和他在一起的人是誰
寂しげな背中を思い出すと切なくて
Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te
每當想起那落寞的背影便會感到心痛
あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa ha ri sa ke so u da yo
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
誰かを思うってこんな気持ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
原來心裡思念著某個人是這樣的心情
そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I
真希望你能在我身邊
あなたほど好きになれた人はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
因為在也沒有人比我更喜歡你了
どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人
Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to
無論未來如何 你都是我命中注定的那個人作者: V.lee 時間: 2010-4-9 21:43
真勳動聽!!
我會分享我的朋友的!
希望你能發表更多扣人心弦的歌!!!作者: 空冥望 時間: 2010-4-9 21:48
話說我是因為特傳的CV才知道這首的(欸