【特傳】背叛,無心 第五章 奧薩基(新章出爐~~
本帖最後由 破夜流影 於 2014-9-21 23:15 編輯【特傳】背叛,無心
第一次打背叛文,文筆不好請見諒
大略設定:
1. 延伸
2. 時間點:冰炎回來後 (廢話
3. 威漾 ((耶
4. 人設跟原作一樣 (大概…
5. 有自創角 (一定的 (遭打
6. 結局…可能寫兩種吧…… (猶豫
========================================================
楔子
為何啊……?
為何你們要如此地背叛我?
我什麼都沒做啊……
難不成…就因為我是妖師?
才會如此對待我?
你們的承諾呢?
我們的約定呢?
全都沒了……就像原本就沒有似的
你們之前所做的誓言……都是假的!
你們之前與我之間的友情……都是虛偽的!
尤其是你……亞,不,冰炎,你對我的溫柔更是虛假……
虛偽的友人啊,別以為我們還有重新和好的機會!
我絕對會向你們報復的,一定!
你們給我等著!
-2014.8.17
關於那標題我想了很久,一直想不出中意的,只好隨便打一個(遭揍,因此以後想好了會改標題(啊哈哈哈 頭香欸(謎:幼稚
第一章快出啊~ (吶喊(謎:...冷靜
漾漾變威了?比亞還威嗎?還是平分秋色?(對不起問題一堆(謎:原來妳也知道啊
我寫的小說標題一開始也是隨便打的(我沒有把小說傳上來,這裡說的是筆稿)
感覺漾漾好可憐,總是被虐的那方,跟小格一樣(格:我哪裡惹到妳了這樣說我
說到背叛文就覺得...亞你們實在是太過分了竟然都不相信漾漾...(哭
以上說的是以往看別人寫的背叛文的感想喔~絕對沒有要破梗的意思(謎:妳又知道人家要怎麼寫了喔?!
(謎:對不起這個人話很多...我:啊哈哈...(乾笑 謎:等等為什麼我要幫妳道歉啊? 我:我怎知啊(翻白眼 2# 希爾維亞
第一次打,所以設定很怪,阿哈哈哈(遭打 所以漾漾又要黑掉了??
冰炎又要被黑了?
我很期待這是背叛文的哪種走向呢?! 哇!漾漾又再次黑化了!!!
他一定很鬱悶一直被背判和背叛!!! 期待下文!!
冷玥最愛背∼叛
加油喔,希望也有腹黑漾(來亂的)(被打#
總之,加油吧!
因為冷玥太喜歡背叛文,導致自己也在寫啦!哈哈 大大的文筆好好喔!!((羨慕
雪雪我也正努力寫文中
我超喜歡漾漾黑化!!!((大叫 (小姐你有事嗎
希望與大大互相交流((跪下 嗚啊...
樣樣感覺好威喔
大大文很好看
期待新庚 第一章 新的名子
在不知名的茂密樹林裡……
有對人正走在其中
「嘿,有個人倒在那邊耶~~」一名看起來十五、六歲的少女指向不遠處的樹叢
「………」一名沉默的灰髮男子跟在其後
「快過去看看吧!」少女
「………」男子依然不發一語的跟在後頭
他們很快就抵達那樹叢附近
「唉呀!沒想到竟是個孩子啊!
「看起來就傷的很重呢……不管是身體還是心裡……
「得趕快治療才行,把他背回去吧!」少女指揮著
男子點點頭,毫無遲疑的把眼前的少年背起
「走吧!回去囉~~」少女便在前頭領著男子和在其背上的少年離開樹林
===================================
一片黑暗,我不知道為何會如此的黑
是我在作夢?是那晚的黑夜嗎?還是由虛偽與背叛所構築成的黑?
我不清楚,也不想知道……
『孩子,該起來囉,不要在自各個兒沉落下去,會回不來的』
誰?是誰的聲音?
『快點起來吧,不要再繼續悲傷沉淪了』
嗚…好溫和的聲音啊
漸漸清醒,我甦醒過來,但意識還是有點模糊,視野也有點模糊不清
「唉呀,你總算清醒過來了,要是你再繼續睡的話,就會再也醒不過來囉~~~~」
聽到一段似乎是從年輕女生口中說出來的話,眨眨眼睛,試圖眨掉那模糊和暈眩感
終於完全清醒過來,我瞪大眼睛,有張俏麗的面容離我就只有五、六公分的距離,我瞬間被嚇到、尖叫出聲
「嗚啊啊啊啊啊啊啊!!!」
「吵死了!」一拳打下,正中我的頭
「痛!」我瞬間抱頭彎腰,心想她的手勁一點也不輸學長……,思及此,雙眼黯淡下來,殊不知,不知為何會出現在身旁的女孩已經把自己的變化收進眼裡
「………」
雙方都沉默了下來,我知道我是為了整理好自己的混亂情緒,而對方也很體諒的讓我繼續沉澱心情
不知道過了多久,那身分不明的女孩開口說話了
「欸,少年」
「……」我此時依然沉靜在自己的思緒裡,完全沒聽到她的叫喊
「喂!少年!我在叫你!」語氣加重了一些,似乎有點小動怒
「什、什麼是事?」剛經歷背叛沒多久的我嚇到了
「你叫麼名子?」
「我?我原本叫褚冥漾,但現在……我沒有名子了」
「那我幫你取吧!你就叫沃洛波羅斯,沃洛波羅斯•伊能森特(OuroborosInnocent)」
TBC
--2014.8.19
我打出第一章了! (仰天大笑
咳,不笑了,事實上這章我能打的那麼快是因為昨天楔子和此章的起頭就已經打好了,只是因為想不出來就直接先放著不管 (遭謎腳一踹
嗯…漾漾的新名子昨天晚上就已經想好了,非常的長,所以他肯定會有暱稱、代號之類的(之後會打的
漾漾的新名子就是我在誇號裡打的英文單子的音譯(直翻),各位讀者可以在"孤狗翻譯"查查英文的意思喔~~~
Ouroboros不只有在"孤狗翻譯"裡翻的意思,還有其他的,各位可以找找看~~ ((之後的文也會寫到,到時各位可以看看有沒有找到~~ 新讀者+1~
大大文筆很好呢!
請繼續加油
((此人算是來催稿的吧...