半世逍遙
發表於 2014-5-19 18:13:29
142# 心夏
很蠢、還附帶不良效果((死魚眼
……我是一個很誠實的人((攤手
146# 心夏
。。。其實不算氣場問題,我覺得。
而是逛小窩的人就那麼多,你隔個一年半載再開,才會比較多新人。
要不然大概也都會是跟你聊過的。
148# 心夏
對啊你作弊((死魚眼
我一整天都很想睡。
154# 血兒
很不會挑譯者www
其實還有想法的問題,像之前看英文的翻譯小說,其實我就不太懂為甚麼他們會有那種反應。。。就思考邏輯不太一樣吧。
翻譯小說我也很難有共鳴,所以就很少看這樣。
日本的小說我會看到頭痛耶不知道為甚麼www
說道楓之谷。。。那種東西在我小二的時候就有了耶((驚恐
ambercatfish
發表於 2014-5-19 18:19:50
178# 心夏
小晴已經很高了唉(遠望
小夏(亞佳?)你會很矮嗎XD
我也是很高了// 再高就找不到男朋友了哎~
心夏
發表於 2014-5-19 18:23:48
180# 血兒
恩亨什麼東西都要加個洋名比較帥/w\
筆電用太久會不太習慣用滑鼠的說(艸
血兒
發表於 2014-5-19 18:24:41
181# 半世逍遙
欸欸OAO
真的很相反喇...我是看中文的..(也不好分香港、內地還是台灣的...
可是我就是不懂為什麼書裡面的人的反應..
而且我主要都在看奇幻的....中文的我知道的多半都是愛情小說...不是我的茶..
心夏
發表於 2014-5-19 18:25:45
182# ambercatfish
好拉就叫亞佳啦真是的/3\
不想隱藏了好煩(翻滾
我我我一直突破不了160大關很傷心阿阿阿QDQ
血兒
發表於 2014-5-19 18:26:23
182# ambercatfish
我很矮((窩角落
我超矮的QAQ全班最矮((淚奔
我喝超多牛奶可是還是不高..都快過長高的年齡了
183# 心夏
真的會比較帥嗎..我倒是覺得還好....那個遊戲本來也沒有很帥的樣子..
心夏
發表於 2014-5-19 18:29:09
181# 半世逍遙
逍遙喔我一直很想問是怎麼用這樣全部回覆的>不會形容
超方便的說QAQ
原來如此QDQ
抱歉喔ODO
日本的小說要看吧W網路上流傳的輕小說大部分都是網友翻譯的
那個文法根本是...(遠望
半世逍遙
發表於 2014-5-19 18:30:33
184# 血兒
其實中文的我覺得想法都沒有差到哪裡去,對岸的小說我也是看的www
看到之前去桂林玩,我爸媽會認的字還沒有我多www
奇幻的。。。那的確是西方寫得會比較好www
中國的話,奇幻大多就仙俠吧,我這邊是喜歡穿越、網遊、跟中國古代+傳說((?
心夏
發表於 2014-5-19 18:31:59
186# 血兒
要早睡才會長高喔
乖早點睡(拍拍
像是pig-blood-cake聽起來就比豬血糕厲害
LKK就會比老摳摳有禮貌的感覺(?
心夏
發表於 2014-5-19 18:33:20
184# 血兒
這邊是除了課本之外什麼都看的雜食類
之前還會認真的看看英文 現在越來越懶阿(躺
不過我只是想說 不是我的茶 好特別的形容WW