玄幽。
發表於 2013-9-8 14:04:30
烈火
……(思考
小陽哪位?(##
光祭司,希歐
誰後知後覺───(你啊
還有我沒有根戰神進房過!!(?
奇異果
發表於 2013-9-8 14:05:35
本帖最後由 奇異果 於 2013-9-8 14:06 編輯
套句英文文法
烈火是"表達能力受挑戰的"
我是"垂直高度受挑戰的"
我爸是"貞*受挑戰的"(嘿嘿嘿:lol)
來開間醫院好了 (茶
珍萼
沉星
發表於 2013-9-8 14:06:31
>>亞戴爾
亞戴爾你家烈火病的不輕
快點修好他吧(茶
by光祭司
永恆太陽
發表於 2013-9-8 14:07:05
>審判
小陽就是我
>珍萼
珍萼下午好哦∼
你去開醫院我不介意就是了∼
>光祭司
唔˙˙˙怎麼修?
☆亞戴爾
奇玄
發表於 2013-9-8 14:07:24
8221# 玄幽。
小陽=亞戴爾
有意見?
去死吧,豬頭,孬種,廢物(突然病嬌?
小陽是我的,所以、你,去死。
機器.烈火
玄幽。
發表於 2013-9-8 14:07:39
孩子
……(呆愣
我我我說貞受挑戰是什麼啊────((?
祇賴
發表於 2013-9-8 14:08:17
亞戴爾
嗯……
你不怕你的烈火吃醋嗎?wwww
審判
越描會越黑喲!
奇玄
發表於 2013-9-8 14:09:05
暴風:
我的諾諾姐是黛培諾,不知道呢。
斐
小陽本來就是我的,去死。
機器.烈火
沉星
發表於 2013-9-8 14:10:37
>>審判
就如暴風說的一樣(茶
還有我想你真的快不保了
by光祭司
奇異果
發表於 2013-9-8 14:10:41
好吧
我改掉
我爸是"*操受挑戰的"(是有比較好聽咩?
我們這兒的配對好混亂 我沒有了解
珍萼