《替代人生》詩詞版兩首
原文在這:http://www.pinkcorpse.org/thread-33704-1-1.html
原曲在這:
http://www.youtube.com/watch?v=NXU5a5x86qA (淚的物語)
希望大家可以欣賞一下吧......
《我的替代人生》(《替代人生》詩詞版)
我是一個普通的學生
我一直都是這麼認為
因為每個人都這樣說
我也沒有說不的理由
優異的成績運動全能
良好的品格我不在乎
皆因我一點也不了解
甚麼才算是好的表現
我不懂得甚麼是感情
為什麼人要開心笑呢,我不明白
家是一個怎樣的地方
有人說是溫暖的地方
但到底怎樣才算溫暖
我至今也從未嘗試過
這一切都因我不是人
我只是一個人的替身,是機械人
那人現在在哪我不知
我只需要做好他替身
因為這是我生存意義
我也不能違反我使命
我現在代替他活在這
就要把他人生走下去
我把我的眼睛合上去
準備之後的替代人生 原文在這:
http://www.pinkcorpse.org/thread-33704-1-1.html
原曲在這:
http://www.youtube.com/watch?v=NXU5a5x86qA (淚的物語)
第二首啊~
《他的替代人生》(《替代人生》(偽)詩詞版)
我們的孩子早已不在
他已長眠在地底之下
我們不能接受這種事
只好把他再製造出來
他不再懂得怎樣去笑
好像要告知他已不在
替身機械人代替不了
但是仍希望留在身旁
他的成就是我們賦予
但當看見他得到成就,也感安慰
有天他又再問為什麼
這次是關於笑的意義
我們答不到他的問題
我們也很想知道答案
當他全身淋濕的時候
我們以為他又要離開,奇蹟發生
爸媽謝謝你們這句話
為我們重新燃點希望
可是他不再重新醒來
我們的希望再次燃滅
這一天看見他的身影
我們還以為這是夢境
但當他拉著我們的手
我們知道了這是奇蹟 沒有人......初某我又感到很傷心......
我可是在課堂上很努力作的!
......
沒錯,是上課時偷偷作的~糟糕,被發現了!
頁:
[1]