keykey
發表於 2012-11-17 11:23:50
那爾東...修花蘭...
我看到的時候真的噴了...
范統...我從來都不知道原來你是這麼受歡迎的呢!!
大大~下篇~~
音也
發表於 2012-11-20 19:59:31
那爾東我該期待你那一天會變成那爾南還是那爾北?
說到修花蘭,我瞬間想起修草蘭(園丁?((被打飛
另外兩位大大的點文收到了喲~
大大點的音綾悲文我會努力生出來的!
當然主那范,副all范的甜文一定也會努力生出來的!(內容設定很好!很愛撒嬌~不自覺賣萌~和抱抱很有緣∼喔喔喔喔我己經想好要寫甚麼了哈哈哈哈---((滾滾滾
其他人也可點喔★∼(我比較擅長寫沉月
KILAKILA君,我可以叫你甚麼?
sakuracat
發表於 2012-11-20 21:35:33
58# 音也
不對,那爾西應該是這爾東!!!
(被那爾西秒殺
修草蘭?
噗、噗哈哈哈!(滾滾滾
KILAKILA君
發表於 2012-11-20 23:45:07
58# 音也
感謝親喜歡這個設定>�����<
當初想的時候,還在想會不會太多了╮(╯▽╰)╭
叫我閃閃君就可以了∼直接翻譯過來的wwww
冷嵐冰伈
發表於 2012-11-25 11:46:58
加油,等下篇^^
-----------
珞范貌似都沒人點
只有我喜歡嗎!!??(珞范+1
冰星雨錄
發表於 2012-12-1 18:31:53
我是英文白癡!!!!!!!看不懂XD吶~大大啥時要放正文捏ˊˋ
sakuracat
發表於 2012-12-1 20:59:58
噗哈哈哈我爆笑了!
我之前也試過把自己的文章用google翻譯然後超好笑的!
暗祈羽
發表於 2012-12-16 01:15:32
好想知道接下來的發展
就竟誰的廚藝好
令人期待
雪中妙
發表於 2013-1-8 21:23:58
本帖最後由 雪中妙 於 2013-1-8 21:33 編輯
哈哈哈哈哈哈(肚子痛)
太好笑啦!!
google真強!!
嘗試去translate第二章,結果也很好笑。(第二次出現的月退變成January retreat=一月退?哈哈)
retreat的意思是退。
音也
發表於 2013-8-26 15:24:40
啊啊這個被我坑掉的文我又撿回來了。
以前的文筆太渣了啊啊啊啊所以我又重寫了www