春櫻
發表於 2021-9-9 11:14:01
小劍痞 發表於 2021-9-6 19:24
酒駕真的是⋯⋯OWO
什麼時候要改成視為蓄意殺人啊
(我就法盲,我不管給我改)
會說喝醉了其實很難確認是不是蓄意喔
選我正解(#
就跟神經病殺人也很難被判死刑一樣啊##
我這是之前高中地理的印象OPO
對汽車的認知還停留在雙B牌子很貴但是品質好像不錯
最近剛知道賓士G65是已婚男人的靈魂小老婆,單身男人的夢中情人(#
當然也很貴(#
台灣國產的前幾年還看到有廣告呢,不知道現在外包了沒(#
外賣叫一碗牛肉麵就沒了ODO
而且外送還要加運費#
光是在學校跟學妹一起叫的那間,一年內就漲了20元.......
我剛剛想說這三句不都一樣嗎(#
翻譯了好像意思其實也差不多.......但就像我們知道開心和高興是不太一樣的意思吧
日本人說日文真的很78和很難真的笑死我了,自己的語言自己罵(#
我安慰家教弟弟的時候也都說其實中文本來就很難呢(#
想起我和同學的聊天,她就說真的不知道要怎麼和非母語使用者解釋,just f**king follow me
我直接給她讚爆(#
說著我們最偉大然後從拉丁字母的拼音學起
突然覺得注音符號才更有傳承啊,畢竟是從字中的部首稍微改過來的
是說他們的禁詞真得莫名其妙,哄睡不能打,但中間有空格就可以發
這樣禁了還有什麼意義啊Wwwww
昨天打了一句"要看當天安排",結果按發送說有敏感詞彙
我就不知道要看還是那天還是安排是敏感詞彙,難怪中國翻牆的打字都要有頓號或空格.......
你可能要去碎紙機或者回收紙類的地方找喔owo/
這個世界本來就很難混啊(躺平
我同學最常跟我說的一句話就是诶我覺得我要完蛋了(#
彼此互相抱怨這個爛透了的世界(#
是說最近我在試著自己煮飯owo/
然後東西鹹到我會把自己送去醫院洗腎(#
鹽好難抓QQ
小劍痞
發表於 2021-9-9 23:24:24
春櫻 發表於 2021-9-9 11:14
會說喝醉了其實很難確認是不是蓄意喔
選我正解(#
就跟神經病殺人也很難被判死刑一樣啊##
我不管我就法盲我說蓄意就是蓄意(語無倫次####)
我就刑法被當掉了,怎樣(不#
台灣汽車就那個垃圾箘啊(這綽號不是我取的不要看我)
爛到被某經濟系的教授特別挑出來說
高關稅保護國產的超失敗例子wwwwwww
我終於很認真的去查了這三個的差別ODO
結果我看google也有日本人在問同樣的問題www
これはいいです→這個好。(強調在多種選擇中該物是好的)
これがいいです→沒錯就是「這個」。(強調就是該物就是多種選擇中最好的)
これでいいです→好吧就這個。(強調都不滿意但勉強選這個)
好不容易整理出來但我突然有點怕我理解錯誤
超複雜的啊ODO
我還記得我在華語教學課時,我們在「才」、「就」之間的差別討論了兩節課wwww
然後一些佛道教用語也討論了很久wwww
要怎麼把「有緣再會」的那個緣清楚準確的表達出來啊ODO
禁詞表就用系統語言抓啊,所以打不出一些字的時候
加個空個就會被視為分開的詞,因為系統辨識「天安」跟「天 安」不是同個東西啊
然後他們就為了躲禁詞各種亂打字亂縮寫,煩死OWO
聽說他們最近變回可以罵人傻逼了,因為代替詞傘兵是國軍的一部分不容污衊以下省略三百字
超好笑wwwww
煮飯OWO
自從回復正常上班後我又好久沒煮飯了OWO
雖然我自認為煮得很難吃就是了(欸###
鹽我都不敢多加耶,
常常會煮太淡不過我也寧願淡一點
反正口味不夠重的話還有其他醬料能配著吃owo
春櫻
發表於 2021-9-11 12:29:24
小劍痞 發表於 2021-9-9 23:24
我不管我就法盲我說蓄意就是蓄意(語無倫次####)
我就刑法被當掉了,怎樣(不#
沒事啦民法離我們比較近(?
同學之前修法律的第二專長的時候常常在我耳邊念關於這個案子怎麼樣怎麼樣
我的腦袋聽到自動成糨糊了(#
法律果然跟我這種人無緣呢(#
之後國民法官要上路.....好喔(#
笑死直接叫垃圾(#
我們到底有什麼是在高關稅後成功扶起來的(诶
所以我們的國產車有什麼特別的嗎,我印象中好像也沒什麼特別然後也很貴(#
自己的語言自己問wwww
啊這樣解釋就懂了呢,估狗翻譯三個都跟我說是不錯的意思,給我休但幾列(#
才和就啊....
才像是還可以繼續往上的感覺,就.........
好像也可以這樣表達??
算了不管了跟著我這個母語使用者就對了不要問(#
一些思想和文學的用字我都不知道怎麼翻譯,只想直接跟他說原語言(#
之前高中英文課本有一個單元是說西方詩、中國詩和日本的那個俳句,日文的我忘了,中國詩好像是空山不見人那首
反正看他的翻譯覺得......還是不要翻譯了吧(#
縮寫真的,我有時候看他們的小說看到一半就縮寫
我還要上網找這到底什麼意思(#
而且看他們微博或者哪裡聊天動不動就縮寫
真的是不要逼我用注音符號跟你們對打喔#
什麼傘兵是他們罵人的嗎www這個真的不知道,不過不能辱罵國軍所以可以直接罵人嗎wwww
就不覺得好像哪裡不對嗎這邏輯wwwww
經過這幾天的試毒(劃掉)練習我掌握到鹽和油怎麼放了owo/
昨天我爸沒去上班我不知道,反正我他出現(?)的時候我就問那要一起煮嗎
然後兩個人分了份量超少的午餐wwww
我爸吃第一口高麗菜就說梗超硬,雖然是事實但他還是要失去我這個女兒了(#
小劍痞
發表於 2021-9-11 15:39:33
春櫻 發表於 2021-9-11 12:29
沒事啦民法離我們比較近(?
同學之前修法律的第二專長的時候常常在我耳邊念關於這個案子怎麼樣怎麼樣
我 ...
我國考民刑法都要考啊(眼神死)
但念下來我還是覺得我是個廢物法盲ODO
有喔其實還不少owo
蠻多產業都是起來後能到一定的競爭力跟外國拼的
就偏偏汽車產業扶不起來,可憐吶OWO
我覺得我一定有用過これでいいです這句話⋯⋯
如果是用在遊戲上面,有人來問組隊要怎麼配比較好,
就變成我很不屑別人目前的東西了QAQ
「喔你這個勉強給過啦」
不不不我是要說現在這個編成也很好啦QAQ
其實我覺得日本人寫漢詩也別有一番風味
是一種很神奇的感覺
畢竟他們理解漢字的感覺跟我們又有一定的差別吧
我記得之前網路上有個他們的拼音翻譯機
因為中國人自己當然也有無法解讀的時候啊哈哈哈
就像台灣也有人看不慣注音文一樣吧XD
反正他們能罵人的方式不就NMSL(你媽死了)跟傻逼之類的嗎
有時候禁字禁到最後真的⋯⋯根本亂七八糟嘛ODO
今天為了防颱準備買了一些東西回來煮
晚上吃火鍋耶耶耶\OWO/
火鍋真棒,東西洗一洗丟下去煮就能吃了(
我真的不太會做飯啊OWQ
春櫻
發表於 2021-9-12 18:07:19
小劍痞 發表於 2021-9-11 15:39
我國考民刑法都要考啊(眼神死)
但念下來我還是覺得我是個廢物法盲ODO
啊.........那加油(#
我的考試只考民法,憲法、法學概論和英文是併在一起的,後者相對容易
雖然還沒看(#
真的,不要說念了,翻開單元就覺得這啥毀(#
尤其我的參考書還爛到亂舉例,我去問財法的同學,她叫我把書丟掉wwww
所以我們的國產車到底發生了什麼事ODO
剛剛上網爬文,原來台灣的國產車也曾經有過市場嗎ODO
說是好買好養之類的@@
出大問題ODO
但他們應該(?)能理解你要表達的(?
畢竟他們自己也會搞混(????
有啊,之前好像查什麼日本漢字,然後有看到有文章說日本人理解的漢字和我們又不一樣
那時候看到真的有點驚訝,原來不是全部搬過去直接用啊
畢竟孰悉的文字是這樣被別的國家理解的,這感覺又跟把中文當外語來學習然後理解的不一樣
我是有看過有人把那些縮寫或諧音梗整理起來www
你們也看不懂嗎wwww
對啊www看他們罵別人或罵自己都一樣Wwww換點新的好嗎
就連我打手機也被禁過呢,機直接變成*
還有之前看過他們說什麼衝刺之類的詞也不能用,他們就說那教科書上面有衝刺的怎麼辦wwww
出版社表示幹wwww
啊.....本來今天中午要去吃滿月席的
結果身體不舒服到現在,整個人都暈暈的,還燒了又退退了又燒
好久沒發燒了@@
小劍痞
發表於 2021-9-12 20:28:51
春櫻 發表於 2021-9-12 18:07
啊.........那加油(#
我的考試只考民法,憲法、法學概論和英文是併在一起的,後者相對容易
雖然還沒看(#
我到底為什麼說要考國考啊(跪)
好想把當時的我掐死喔QAQ
不知道,就裕O是個詭異的扶不起的阿斗OWO
很多產業都成功就它在那邊雷ODO
日本人不會搞混啦,會問差別就是知道那種微妙的差異
但是又偏偏說不出差別的那種wwwww
漢字真的很有趣又很微妙OWO/
如果我哪天腦袋被打到跑去唸語言相關研究所的話我應該會想寫這類的論文
不過首先是我要把日文練得更好才行orz
有些漢字的意思還正好相反喔OWO
像是「留守」的意思在日文中正好相反
然後有些日文漢字的意義還停留在中古時期的中文義
另外則是清末時期日本大量的和製漢語傳回中國
所以我們現在用得非常多的詞其實反而都是日本人先開始用的
尤其是人文社科法科等等的名詞wWwWwWw
如果要避開和製漢語講話可能還比較困難
正常吧,那種縮寫縮成那樣肯定有人看不懂啊
研究罵人詞語其實也蠻有趣的說,但能語彙貧乏成那樣真不簡單OWO
實際出版的書應該有別套界線,畢竟是需要審查才能出版書籍
跟網路言論是另外一回事
但還是一堆限制就是了owo
發燒OAO!
現在聽到發燒就會抖抖的⋯⋯沒事吧?
春櫻
發表於 2021-9-13 11:00:53
小劍痞 發表於 2021-9-12 20:28
我到底為什麼說要考國考啊(跪)
好想把當時的我掐死喔QAQ
考慮換跑道嗎owo///
是說都念一半了突然要換也很糾結啦...
我前幾天也在糾結要不要改成考佐級.....但是覺得員級都念一半了有點幹(#
我昨天好像看到我們國產車的廣告了
好像(#
他們是不是還覺得他們在價錢上有優勢(#
說到論文,有朋友最近在搞推甄的研究計畫,她完全沒有頭緒ODO
她問身邊準研究生,對方跟她說那個根本就瞎掰,畢竟都不知道研究方法是要寫個鬼(#
感覺非本科系直升的話在抓方向更有難度(趴
剛剛去查了一下,還真的OAO
我們認知的留守意思是他們認知的留守番......
原來我們現在很多用語是清末時期傳來的嗎
我是知道我們說的蛤蠣是日語,但這類的是因為之前被日本殖民過
從清末時期傳來的真的不知道呢
我致力於把大學四年學到的知識拿來罵人(#
突然覺得我們罵人的花樣好多(#
說到實際出版的書,想到有些中國的耽美小說台灣還沒有代理出版,我一度想直接收簡字版本的
然後知道裡面感情被刪的一乾二淨就放棄了(#
封面做得再好都沒用(诶
是說前陣子看到有人推薦一家在各方面都算好的代理出版社,發現有一部喜歡的作品是他們代理出版的,感動
拜託讓所有的書都請他們家代理吧(#
就打了疫苗殘劑(趴
現在好多了,就是昨天半死不活攤在床上,體會到什麼叫睡了12個小時的刺激(#
不過現在頭還有點痛,雖然不像昨天一樣那麼要命,我還是想再嗑一錠止痛藥(#
小劍痞
發表於 2021-9-14 19:28:44
春櫻 發表於 2021-9-13 11:00
考慮換跑道嗎owo///
是說都念一半了突然要換也很糾結啦...
我前幾天也在糾結要不要改成考佐級.....但是覺 ...
花了一堆錢+時間現在卻說自己不想考了⋯⋯說不出口啊QQ
目前的如意算盤是多混個兩年說自己考不上然後乖乖去找正職工作來做OWO
價錢上有優勢還不是因為台灣那個已經被別國靠北到不能再靠北的關稅wwwwww
不然早就被壓在地上磨擦三年內倒光光啊OWO
論文啊⋯⋯好遙遠的東西啊(###
很多人根本搞不清楚自己想要什麼總之就考研究所拿學歷就對了,
但也不知道自己想研究什麼
健康、經濟、社會之類的詞都是和製漢語,
其實拿和製漢語去goggle就有詳細的介紹了ODO
還有像經濟這個期原本是另一個意思,
在和製漢語入侵之後就變成我們現在說的經濟了喔owo/
台灣的一些民生用語是日語那是另外一段故事了呢
這主題也可以生一狗票的論文出來吧(O)
說到漢字我就想到我好幾年前一個小小的但自覺蠻蠢的錯誤
故事是這樣的,我在看遊戲的劇情(日文版無翻譯),
看到一個角色「氣絕」了
然後我OAO
乾不是吧我知道這角色可以抽啊我手上的那隻是幽靈喔?
然後才突然意識到我理解錯誤wwwww
「気絶」就只是昏倒而已啦
誰叫我們的新聞之類的用法氣絕後面都配上「身亡」兩字wwwww
大概是這樣很蠢的小誤會啦ODO
中國的耽美小說小說啊⋯⋯先幫QQ再說QQQQ
聽說最近被打壓到不能再更慘了,
之前印耽美同人誌作者還被判了好久的刑呢
現在是正著來不行、自己印爽的也不行,超可憐的OWQ
到現在還沒打到疫苗(躺)
因為有個傻子沒看手機簡訊錯過了預約的時間所以目前還是沒疫苗的狀態(躺)
春櫻
發表於 2021-9-14 20:09:48
小劍痞 發表於 2021-9-14 19:28
花了一堆錢+時間現在卻說自己不想考了⋯⋯說不出口啊QQ
目前的如意算盤是多混個兩年說自己考不上然後乖乖 ...
至少還有正職QQ
我完全背水一戰了(躺
好難啃喔這些書(#
現在連關稅都救不了了www
給你們時間是讓你們努力不是讓你們擺爛啊wwww
倒了算了(诶
我有同學就說看是她先畢業還是頭先禿(#
我安慰她說女生比男生還不容易禿(#
不過說真的論文真的難寫呢,好寫的題目都被寫完了(#
之前大一一堂必修老師說到這個,就說好寫的都被寫完了,然後問TA,TA瞬間超激動(#
不過那位學姊也順利寫完畢業的樣子
喔喔那我理解了
說道經濟我就有印象了,當初被古文流變派系,經濟是經世濟民的意思(#
當初被到這個還想說為什麼古文流變要扯到經濟(#
突然發現自己要考研究所應該去考社會語言研究之類的(躺
分分鐘想出題目來寫(#
哈哈哈哈哈哈哈
不過看到氣絕真的下意識覺得是角色掛掉了
教育部辭典的解釋,氣絕的確等於死亡呢,單純從字義來看絕也有消失的意思,沒氣了的確可以解釋說是死掉了啦
可能日文就有一點差異了吧(思考
突然發現一個詞彙就可以寫一篇論文了(好了
啊對QQ
反正又開始禁了QQ
有人是覺得至少這樣不會看到一肚子火的耽改劇,或者一堆中國跑來跟我們搶繁體版的書
不過有人說但是這直接禁到作者創作了吧@@
............啊
我還在想最近應該可以打到了吧,結果是忘了是嘛ODO
說到這個,我朋友說她去打高端了,然後聽我說我打了AZ副作用一堆
她在想高端到底是沒副作用呢還是沒用呢
昨天看了新聞說有個男的打高端然後走了,看來是我同學沒遇到副作用呢(#
小劍痞
發表於 2021-9-15 20:47:40
春櫻 發表於 2021-9-14 20:09
至少還有正職QQ
我完全背水一戰了(躺
好難啃喔這些書(#
我現在也只是個打工仔領時薪的啊OWO
勞健保扣一扣大概22K吧(躺
我有看到一些唸研所的朋友口試前壓力超大
考完整個人太激動崩潰大哭(是高興的那種哭,不是沒過)
看了覺得好像真的蠻可怕的OWO
日文的漢字真的很有趣吧owo/
還有像是「謝」,在日文中還保留有中古漢字的意思:道歉
跟我們現在說的「謝」的感謝之意不太一樣w
最近對岸動作越來越大了(抖)
我還看到遊戲變成未成年不能玩、未成年只給週末三小時玩
還有一大堆雜七雜八的新限制
突然覺得生在台灣真幸福(?
聽說台灣有部分的出版就是靠對岸有人會特別來買台灣的書才能撐起來的ODO
高端的副作用喔⋯⋯這個不好說
不過還是不要多做評論好了
不然不小心又一整串抱怨OWO