唐雨寧
發表於 2012-1-11 16:10:10
我會比較喜歡台灣式的!
我不太能接受日本的,他用括號有時候會以為是他在講話的字句......
英語的我還可以接受啦!
裂光
發表於 2012-1-12 14:35:40
台灣小說,因為......看慣了嘛。
不過其實其他的也可以啦~
超愛小格
發表於 2012-1-12 17:35:23
我是其實只要好看都很不錯
但是我會先看過在買~
因為之前成經同學說很好看~
結果買了才發現其實不怎麼好看...............
月翼亞
發表於 2012-1-13 14:31:09
看情況吧?
有時候都看有時候就...這樣?
曉:)
發表於 2012-1-13 14:35:11
內容好看就好了啊!~嘻嘻OWO�
Acetamide
發表於 2012-1-14 15:46:08
都可以沒問題~~
不管是直排的橫排的簡體字繁體字Ace都OK~~
只要我覺得好看不錯那就可以了~~
夜雅
發表於 2012-1-14 22:58:24
我選1~4
我有看日本.美國.臺灣.英國的小說,
不過非臺灣的小說幾乎是看翻譯成中文的版本的較多,
因為我的英文跟日文沒有說非常的厲害,所以有的原文部份還是會看不懂
子昕
發表於 2012-1-15 15:17:03
看的最習慣的當然是台灣的啊
美國的也不錯
說真的
我沒看過日本小說...
夜月雨
發表於 2012-1-18 21:25:20
主要是內容好看
關於編排可能就是其次了
大家黑白講
發表於 2012-1-22 14:29:29
台灣式的,因為看的比較習慣
當然如果是御我更好! XD